如果妹纸胖,你可以说她暖,或者赞她够丰满。如果她体重增加了,你可以夸她胸变大了...英文里都有哪些有爱表达,用了不惹她生气?下面这几个词,你不妨试试!试过的后果哥不负责哈~ Plump用作动词时可以表示让某个东西鼓起来,比如拍一拍枕头可以让它变松软:She plumped her pillows and climbed into bed.(她拍了拍枕头,爬上床睡了。)作为形容词时,plump意为“身材丰满,胖乎乎的”。
另一个胖得让你想上手捏脸的词chubby,一样是“胖乎乎”的意思。
She was always chubby as a child. 拼骨感是不行了,但是往丰满的道路上发展还是值得考虑的。表示“丰满,有曲线”,英文叫curvy。
She's curvy. 美语里的baby fat,英式英语也叫作puppy fat,都是指“婴儿肥”。“婴儿肥”通常会随着岁数的增长而消失。不过,听上去萌萌又有爱,好像肉肉的北鼻一般。 She's a little overweight but it's just baby fat. 表示“丰满”还可以用full这个词
She has a full face. 千万别用,不解释,后果自负 |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》