分享

杨守敬对日本书风的影响

 伯乐书香小屋 2016-01-20

(孟磊为中国美术学院博士)

    杨守敬作为清末的大学者,涉及领域颇多,在中日文化交流史上也留下重要一笔。因其在出使日本期间,带去大量碑版拓本,教授日本三位学人,把碑学思潮引入了日本,使日本的书风发生了彻底的转变,被日本学者尊为“日本书道近代化之父”。更为可贵的是杨守敬在日本期间,以交换拓片或购买方式,收回了大量的中国古籍善本、孤本图书,为古籍回归做了贡献。孟磊运用文献资料调查研究法、跨学科比较、个案研究、数量整理、经验总结等研究方法,从大的历史文化背景下,杨守敬对日本近代书风转变进行综合研究,进而梳理出杨守敬对日本书风的影响——杨守敬把碑派理论、技法以对话笔谈形式教授于日本学人,并带去了大量的碑版供参考以及其门人在他回国后,依然推崇、宣传其书学思想,从而使日本近代书风发生转变。研究内容具有一定的前瞻性和文化视野性,在目前研究中日文化交流史领域具有一定的借鉴价值。


    杨守敬肖像 摘录于《邻苏园藏书目》惺吾(图 1),号邻苏老人,湖北省宜都市陆城镇人。因省黄州府,建一藏书库,因府城之北为苏东坡赤壁,故邻苏老人1。年(1839 年)四月十五日,杨守敬生于湖北宜都一商经营商店,维持家计,操劳过度,最后咳血而去世。后加店中劳动,学做买卖生意。6 岁起母亲教他识字读书,能琅琅上口。11 岁时因祖父年近古稀,他辍学在商商业,晚上自学,对四书五经等古籍,研习娴熟。14 著,《邻苏老人年谱》,燕京大学藏本,第 34 页


凤池学习了一段时间的时文,当年就参加了县考,加省里的院试,名落孙山。回到家乡,他把考取了发现他们的文章并不比自己的好,为什么反而考取官湖北学政冯展云是位书法爱好者,小楷写得很好那时杨守敬的字,却写得很草率,从此以后,他便杨守敬 19 岁时,参加府试得第一名,但到省里院考上举人。从此以后 25 岁到 48 岁,杨守敬前后七对他来说是一生的遗憾。《邻苏老人年谱》(图 2)、(图 3),曾多次提到此


  • 《邻苏老人年谱》 纸质 燕京大学藏本下云:仍荐而不售。是科首题为“畏大人,畏圣人之同人皆惊服,以元许之。2下云:至都,寓铁香家。三月入场,首题为“信近于义”一章,余卷亟荐之,谓三场一律,非积学之士不能,及榜发仍


  • 法向中国苏、黄等学习的另一系统。前者以近卫信尹、本阿弥光悦北岛雪山、市河米庵、卷菱湖、贯名菘翁等为代表;后者以黄檗僧以及良宽、白隐、慈云为代表。但从本质上看,不管哪一个系都受熏染。信尹(1556-1614年),被称为江户三笔之首。他是贵族出身,太政,官至右大臣。可以视为江户时代书法的开启者和旧时代的归结者于和歌、连歌,最擅书,作品带有个性的崭新书风,以近卫派、三靡。他的作品呈现出一纸一首,乘兴而作,笔致豪爽,墨汁淋漓,,随着墨汁渐次枯干,自然地表现出渴笔效果。户早期大部分书家写和歌于手卷或册页,惯用优美沉稳的笔调,而拘习俗,书大字假名于屏风,开拓崭新的风貌,此种审美意识影响图 4)所示扇书之作录自《古今和歌集》、《伊势物语》等之和歌


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多