今天给大家说一些我们常用错的英语单词,千万不要装懂!到时候闹笑话就不好啦~~ 最最基本的是“抱歉”的意思,但也可以表示“pardon”,还有“you are in my way, get out of my way”的意思,说的时候也要注意语气,你真的没听清楚或者想让别人让一下路语气得柔和一些,前者升调后者降调。否则听起来会像是“你给老娘再说一遍?”和“给老娘让开!”的感觉。另外口语中“now if you'll excuse me”是比较客气的“我要走了”的说法。 前面有人说到“sorry”这个词稍微有点重,比较 formal.一般日常用于表达该意,比如走在路上不小心碰了一下,用“my bad”就可以了,意思就是“I don't mean it.”而不是究竟谁错了错的有多严重。 以前上英语课的时候迟到了就会站在教室门口说“may I come in?”而老师通常回答“come in”,后来才发现他们通常是说“come on in ! ” 'Don't be silly''Don't bestupid'都是可以用的,但是最好别用 foolish,那是智商低的意思。 “what's going on?”'what is that?'均可表示“什么情况”“这里发生了什么”,而不是很多人常用的'what happened?',这个有点Chinglish。而看见某人好像有什么麻烦不要说'what's wrong with you?',这是在问“你(脑子)有什么毛病!”,此类情况去掉 wrong 就可以了。 夸女孩子漂亮,不要动不动就 beautiful(除非你是真的这么觉得),那是最高级别的夸赞了,good-lookingprettybeautiful,如果加上穿的漂亮,惊艳到了,可以说gorgeous。 你可以夸一个小孩 cute (也可以用 endearing),但是如果用于一个很“hot”的异性(同性也可以)就得注意了,它可以表示你对 TA 很感兴趣,TA 是你的 type。 还有在叫猫猫狗狗的时候不是喊“cat cat ”或者 “dog dog”, 除了它的名字你可以叫“kitty”,'puppy'。 大致有“around”“near”的意思,比如“sevenish”七点左右,“pinkish”类似于粉色的颜色,说起来省事儿。 一个特别美妙的词叫“crush”,英语国家的人大部分比较看重“love”这个词,火候不到不会轻易说,而 like 这种词可以用于非 rommantic 情景下,不太正式,而表白用“I have a crush on you.”,感觉把擦出火花的声音都表现出来了~crush! 在中国,这句话是问你怎么样,但是在英语使用国家的日常用语中,它是与 hello 相似,一个表示问候的说法。一般不用非常仔细地回答,就答:'Good thanks, and you?' 永远不要忘了问你的人噢~ 类似用语:'What's up?' 'How're you going?'
|