分享

論語:半部可治天下,十二句受用終身

 海倫娜 2016-02-02
 
 

論語:半部可治天下,十二句受用終身



原:巧言令色,鮮矣仁!


譯:滿口討人喜歡的花言巧語,滿臉的偽善神色,這種人是沒有什麼仁德的。


原:不患人之不己知,患不知人也。


譯:不要擔心別人不了解自己,擔心的是自己不了解別人啊!


原:君子周而不比,小人比而不周。


譯:君子無論和什麼人交往都能一視同仁,從不拉幫結派;小人卻總是喜歡和自己相近的人結成小圈子,一起排斥異己者。


原:學而不思則罔,思而不學則殆。


譯:只讀書不思考,就會茫然無得;只思考不讀書,思路就會閉塞不通。


原:士志於道,而恥惡衣惡食者,未足與議也。


譯:一個有志於追求真理的人,卻以衣食粗劣為可恥,就不值得同他討論什麼問題了。


原:三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。


譯:軍隊的首領可以被改變,但是男子漢(有志氣的人)的志向是不能被改變的。


原:無欲速,無見小利。欲速則不達;見小利則大事不成。


譯:不要圖快,不要貪小便宜。圖快反而達不到目的;貪小便宜就做不成大事。


原:群居終日,言不及義,好行小慧,難矣哉!


譯:整天聚在一起閑聊,不說正經話,喜歡耍小聰明,很難有什麼出息。


原:當仁,不讓於師。


譯:孔子和儒家特別重視師生關係的和諧,強調師道尊嚴,學生不可違背老師。這是在一般情況下。但是,在仁德面前,即使是老師,也不謙讓。這是把實現仁德擺在了第一位,仁是衡量一切是非善惡的最高準則。


原:君子矜而不爭,群而不黨。


譯:君子為人莊重而不與人爭執,能團結人而不拉幫結派。


原:始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。


譯:以前我對人,聽了他的話,便相信他的行為;如今我對人,不僅聽他說,還要觀察他的行為。


原:吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也。


譯:我曾整天不吃,整夜不睡,反覆苦思,毫無收穫,還不如去讀書學習的好。





    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多