分享

咏叹调“我从未见过如此美丽的少女”选自普契尼《曼侬·莱斯科》

 yawachu 2016-02-22

何塞·普拉西多·多明戈·恩比尔(José Plácido Domingo Embil,1941-)著名的西班牙男高音歌唱家。生于马德里,父母均是西班牙民族歌剧演员,九岁时全家迁居墨西哥。他的嗓音丰满华丽,坚强有力,能胜任从抒情到戏剧型的各类男高音角色。他塑造的奥赛罗、拉达美斯等形象,气概不凡,富于强烈的戏剧性和悲情色彩。他还演唱过不少脍炙人口的小歌,又是位颇得好评的钢琴家和指挥家,是当今最受尊敬的艺术家之一。


在意大利作曲家普契尼之前,法国作曲家马斯奈已根据法国小说《骑士葛利欧和曼侬·莱斯科的故事》改写了一个极为成功的歌剧版《曼侬·莱斯科》,普契尼却要孤注一掷再写一版。1893年,普契尼版四幕歌剧《曼侬·莱斯科》在意大利都灵皇家歌剧院首演,从评论界到公众都为之轰动,该作也成为普契尼早期歌剧中最快赢得观众认可的一部。

剧里的曼侬年轻漂亮,她自小成长于乡间,后至大城市打拼,因为美貌对男人有致命吸引力,曼侬之父因此欲把她送至修道院,哥哥却另有所图将她当摇钱树送给富豪热隆特做情妇。曼侬的悲剧在于,她的一生都被男人操控,像“物件”一样被人推来搡去,唯一让她感觉到情感大于金钱的,是葛利欧的出现。他真正了解且珍惜她,两人也因此产生惺惺相惜之感。要跑车还是要爱情?这对曼侬来说是个问题:有钱的时候她向往爱情,有爱情时她又觊觎金钱。曼侬在剧末唱的两句歌词也许能概括她的悲剧一生,“我的罪恶都能被宽恕,但我的爱永远不死。”曼侬的人物设定并不讨喜,但这句歌词,却让大多数原本并不抱善意的旁观者,与之和解。

自《曼侬·莱斯科》问世直至现代,如曼侬这般徘徊于物质享受与精神追求的女孩,也如恒河沙数屡见不鲜,大概没有哪个时代与这个故事的关联度能比今天更高。关于金钱与爱情的抉择故事,我们都曾亲身面对,或耳闻目睹。


新鲜声乐资讯每日推送,如有关于声乐方面的任何问题,可添加服务QQ:1810101861,声乐助手将在第一时间为你解决。同学们fighting!!!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多