分享

学会和外界的喧哗和内心的烦杂共处(继续科研的句子)

 昵称30777845 2016-03-22

昨天晚上10点的时候,其实发生了挺着急的事情;

我自己也没有这类事情的处理经验,在纠结怎么办的时候,

还是淡定地先把每日一句发了;然后把问题转给专业人士,

今天早上起来就发现,问题顺利地得到解决了。

有的时候真的是越努力越幸运,越淡定越顺利。

同学们的学习也一样,我们总是在期待一种所谓的理想状态;总觉得有些事情没有处理好,总想能把里里外外都收拾妥当,自己就可以全力以赴了。其实真的没有世界都安静的那一刻,你得学会在非理想状态下前行,学会和外界的喧哗和内心的烦杂共处,只有这样你的理想状态就真的来了。

来吧,把特斯拉的句子解析了吧:

So, Tesla's ultimate aim may be more to create a platform for slick electric, autonomous cars that can also be built by others, in the way that various smartphone brands run on Google's Android operating system. In that case, how well the Model 3 sells may not be the main determinant of the firm's value.

词汇突破:ultimate 终极

          Slick 精致的,光滑的;

autonomous car 自动驾驶汽车

          In the way that (状语从句的引导词)

主干识别:Tesla's ultimate aim may be more to create a platform for slick electric, autonomous cars.

          特斯拉的终极目标可能更多是去创建一个制造平台。

定语从句:that can also be built by others

          That= slick electric, autonomous cars

          其他制造商也能在这里生产(精致的自动驾驶的电动)汽车。

状语从句:in the way that various smartphone brands run on Google's Android operating system.

         就如各种品牌的智能手机都会在谷歌的安卓操作平台上运行一样。

In that case, how well the Model 3 sells may not be the main determinant of the firm's value.

词汇突破: determinant 决定因素

         In that case 就那种情况而言

主干识别:(how well the Model 3 sells=主语从句)may not be the main determinant of the firm's value.

          就那种情况而言,Model 3卖的怎么样就不是这家公司估值的主要因素了。

昨天句子的解析:

In the idealized version of how science is done, facts about the world are waiting to be observed and collected by objective researchers who use the scientific method to carry out their work.

主干识别:facts about the world are waiting to be observed and collected by objective researchers

其他成分:In the idealized version of how science is done 状语

who use the scientific method to carry out their work.定语 who=researcher

翻译点拨:词汇的处理:

Idealized理想的

Version 版本 (这里可以处理为“情况,状况”)

facts about the world 关于世界的事实

carry out 进行,从事

成分的点拨:

先翻译状语:

In the idealized version of how science is done

直接翻译:在理想的科学怎么被做的状态中,

改进: 去掉被动态

科学怎么被做=科学研究

在科研的理想状态中,

再翻主句:

facts about the world are waiting to be observed and collected by objective researchers

关于世界的事实正在等待着那些客观的研究者来观察和搜集,

最后翻译定语从句:

who use the scientific method to carry out their work.

研究者们会用科学的方法来进行他们的工作

参考译文:在科学研究的理想状态下,关于世界的事实正在等待着那些客观的研究者来观察和搜集,研究者们会用科学的方法来进行他们的工作。

今天继续科研的句子:

Medical research groups in America, Britain and Australia, for example, have emphasised that scientific work will be judged by its quality, not by the reputation of the journal it is published in. That will certainly be more onerous for committees than counting up the “right” sort of papers. But if more researchers feel comfortable about uploading their work to preprint servers, it will break the stranglehold of elite journals on biomedical science and accelerate discovery. That would save millions of dollars. More importantly, it would save lives.

(谢谢支持!感谢感谢!)






    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多