分享

红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归

 weihongfang 2016-03-25


红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归

【名句】

红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。


【出处】

唐代·李商隐《春雨》

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。

红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。

玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。


【译注】

隔着雨丝凝视红楼,我倍觉冷寂;珠箔般雨滴飘打灯笼,独自归返。


【说明】

  《春雨》作于大中四年,是诗人初到徐幕雨夜思家所作,题作《春雨》,却并非直接写春雨,而是抒写在春夜雨中的相思之情。也有人说这是诗人客居长安的忆家之作,还有人说这是李商隐期盼他人提拔的寄托之作。大多数人认为这就是一首爱情诗。但对于诗人所思为何人又有较大的争议。有人认为诗人所念之人应当是柳枝,就是《柳枝五首·序》中提到的那位属意于他、最后却被他人夺走的洛阳痴情少女。有人说红楼之上的那位姑娘就是后来成为李商隐妻子的王氏,当时落魄不堪的李商隐不过是王茂元手下的小小幕僚,却看上了人家的千金小姐,自然是有些苦涩难言的了。还有人推断这位可望不可及的女子是女冠,就是《碧城三首》和《重过圣女祠》等诗中反复提到的那位陪同公主一块儿入道观的宫女。


【赏析】

  这是一首相思之词。诗人题作《春雨》,可是并没有直接写雨,而是写了自己在春天雨夜的所思所想,以及对伊人深深的思念,情感细腻,深切感人。更多有关雨的古诗词名句请关注“习古堂国学网”(www.xigutang.com)

  “红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归”,意思是说:我隔着雨丝凝视你所处的那座红楼,倍觉冷寂;珠箔般的雨滴丝丝飘打着我的灯笼,我最终独自归返。“红楼隔雨”,你和我之间隔着冷冷的雨水;“相望冷”,远远地相望着,雨水是那样的清寒;“珠箔飘灯”,灯笼也是十分孤寂的,只有珠箔似的的雨丝,在周围飘过,算是无意的陪伴。她对我有情,我对她有意,我却不能接近她,却只能无助地远远地遥望着她,难挨的相思始终煎熬着我。这两句描写的场景极其孤寂而落寞,不禁是人为之动容。诗中的“红楼”应该是诗人平常与心上人的约会之所,而如今情随事迁,今非昔比。小楼仍然是她住过的那座小楼,但是作者已经没有勇气走进去,甚至没有勇气再靠近它一步,他只是隔着雨帘静静地远远地凝视着它。渐渐地,雨大了起来,不知道过了多久,也不知道站了多久。周围宁静的夜市华初上,雨从亮着烛光的窗口前飘过,宛如一道道珠翠的帘幕。在这珠帘的闪烁之中,诗人心如刀割,挑着被雨水打湿的灯笼,迷蒙地沿着悠长而又寂寥的雨巷独自走回来,怅然若失。 

  “红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归”,前一句色彩偏红,而感觉却偏冷,互相比照。珠箔本来是明丽的,却出自灯影前对雨帘的幻觉,极细微地写出主人公寥寂而又迷茫的心理状态。李商隐在这首诗中,赋予爱情以极其优美动人的形象,借助于春夜飘洒的雨丝,注入作者迷茫的心境,思念情深,真切可感,浑然一体。




    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多