分享

完整攻略 新生児相関の手続き,両親中国籍2013版

 王桐萱 2016-04-01
新生儿相关手续
因为父母双方均为中国国籍,以下相关手续仅适合父母双方非加入日本籍的情况。
1.出生届  出生後14日以内
場所:役所 市民課
用意する書類:
①   出生届(医師の証明が必要)
出生届と出生証明書は、同じ一枚の用紙になっており、左側が出生届、右側が出生証明書に分かれています。出生証明書の記入は、出産に立ち会った医師や助産師に、書いてもらうことになっています。
出生届和出生证明书为同一张的用纸的左右两部分。左侧是出生届,个人填写。右侧是出生证明书,由出产医院的医生或助产士填写。
②    母子健康手帳、
③    届け人の印鑑、
④   健康保険証
⑤   結婚証
交付上述材料后,从役所可以领取2种类型的证明书。
1.出生届受理証明書 
2.記載事項証明書(市長印のある出生届の写し) 即有市长印的出生届的复印件
前者用于日本办理的各种手续,如加保险,申请在留资格。
后者用于回中国办理户口用。具体参考【8.办理户口】章节

2.住民票(元外国人登録) 
場所:役所 市民課
日本的在留制度自20127月修改后,外国人在现居地给开住民票。因此新生儿好像无需在区役所特地进行【外国人登录】了,而是将孩子直接加进住民票中。
相应的在日本办理各种手续时,也必须提供住民票。
另,开具住民票与新生儿的在留资格(签证)没有前后关系,在取得在留资格之前也能开出住民票。(否则,没有住民票怎么办在留资格呀)

3.家族扶養、健康保険
場所:会社 
本人是公司加的健康保险。因此相关手续都同公司的健康保险组合办理的。
用意する書類:
①  出生届受理証明書

4.児童手当
場所:役所 保険福祉部

5.乳幼児医療助成 ※健康保険証を作成したあと
場所:役所 健康福祉部
注: 娃看病免费,这档子资本主义国家的好福利干嘛不要呢,是吧

6.在留資格 出生後30日以内
場所:入国管理局
用意する書類:
①  出生届受理証明書(到出生地的区役所或市役所领取,可在出生届提出时索要)
② 家族全員の住民票(両親 新生児)
③ 両親と新生児のパスポート (赤ちゃんのパスポートはなくでもいい)
④ 在職証明書課税証明書
⑤  (备用)母子健康手帳
注: 无需新生儿亲自到场

7.中国パスポート
場所:中国大使館
用意する書類:
① 新生児の父母により記入済みの「中華人民共和国パスポート?旅行証?回国証明申請表
② 新生児のカラーの証明写真二枚.サイズは縦4.5cm横3.5cm,目を開けていて,正面を向いているもの.
③ 三ヶ月以内に市区町村役場で発行された新生児の「出生届受理証明書」.
④ 新生児父母のパスポートの原本と写真ページのコピー.もしパスポートの期限が延長してある場合は,延長ページのコピー.
⑤ 新生児父母の在留カードか外国人登録証明書の原本と原本の表裏のコピー.
⑥ 三ヶ月以内に市区町村役場で発行された,「住民票」(両親は必須が、両親+新生児は無難)
⑦ 新生児父母の結婚証の原本と原本のコピー.
⑧ 新生児父母が同意の上,記入済みの「新生児用申請パスポート声明書」
注:当初递交材料是自己一个人去的,无需新生儿到场。但使馆工作人员要求领证时,申请人本人即新生儿必须到场(其实也就远远瞄了一眼)。如果孩子还太小,晚点去领证也不要紧,自己就是拖了一个月才去领的护照。

8.办理国内户口
这个是所有手续中最复杂最跑断腿最想骂人的手续了。希望这里的内容能助你少些来回奔波。
首先,需要注意的是,国内不同地方的派出所对于办理户口所需材料口径都不一样的(事实上,同一派出所里不同工作人员要求的都不一样,请允许说一句“我X,国内就这么操蛋”)。因此,具体需要哪些材料请事先在申请地派出所问清楚了。
那么,说说本人所在的上海长宁某某街道派出所需要的材料。
首先,記載事項証明書(市長印のある出生届の写し)
这个是所有材料中的重中之重,这个办妥了,革命就成功一半以上了。
具体流程为
1.  区役所开具
2.  到日本外务省证明班认证。(我是直接跑窗口递交材料的。据说也可以邮送的,没有经验,请自行查询)翌日起领证。
3.  把外务省认证好的材料交到大使馆认证。外务省离大使馆倒不远,日比谷线一条线就到了。不过注意,大使馆仅上午开放。
4.  大使馆认证号的材料拿回国翻译。请务必到有翻译资质的机构翻译。
OK,搞定。
顺便说说为什么要走这么个麻烦滴流程呢(没兴趣的可跳过本段),外务省认证的作用是给日本开出的书类需要在外国使用的时候提供官方的证明,大使馆认证的作用是外国(相对中国而言)开出的书类在中国使用的时候提供有效的证明。两者相当于书面材料的出关和入关吧。
至于其他的材料吗,就是户口本,护照,结婚证,身份证等原件和全页复印件。

9.申请国内生育金(上海)
上海交过金的话,可以领取生育金。
日本方面需要准备的主要材料为
1.記載事項証明書(市長印のある出生届の写し) 的复印件即可,要翻译。
2.注明生产状况(顺产还是破腹产)的证明书,我是从医院开了份诊断书,说明是顺产,回国翻译。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多