经常有朋友问我读古籍的版本选择。
就《诗经》而言,我买的第一个版本是齐鲁书社1985年出版的袁梅先生的这个版本,

当初定价才7.9元,1054页。书外面原有封皮,翻阅不便又破损,就扔掉了,只剩这光皮。

袁先生这部书完成于1979年,书前有篇幅很长的引言,引言中还有很多政治术语,但它是我入《诗经》的入门书,有翻译、解读与比较详尽的逐字注释考证。
我买的第二个版本,就是中华书局“十三经清人注疏”中马瑞辰的这部《毛诗传笺通释》了。

我买的是2004年的第二版,三册65元。这部书是马瑞辰化了16年辨证各注疏版本的结果。在字义、音韵方面化了较大功夫,是一个引导我深入的比较权威的版本。
我买的第三个版本,安徽黄山书社清人钱澄之的《田间诗学》。

2005年第一版,48.9元,991页。这部书是汉唐宋儒对《诗经》注释的集大成者,其中宋儒注释的部分可补《毛诗传笺通释》,尽管我其实并不喜欢宋儒的解释,但这部书反而用得比《毛诗传笺通释》多,因为它编排清楚。
我买的第四个版本,中华书局清人方玉润的《诗经原始》。

我买的也是2006年第二版,上下两册,46元。这部书好在个人的读诗体会,虽然很多感叹的体会浅表,但好处是能以后人的用法来反推《诗经》原意。比如“窈窕淑女”的“窈窕”,他解释“深闺幽静”,引了《鲁灵光殿赋》,引了骆宾王与元稹诗,许多细处精微,延伸了阅读。
我买的第五个版本,中华书局“十三经清人注疏”中王先谦的《诗三家义集疏》。

我买的也是2009年第二版,两册,86元,1125页。三家是鲁诗、齐诗、韩诗,清人将历代典籍中搜罗到已经散佚的这三家诗,尽管不完整,仍可成为毛诗的对照。如“窈窕淑女”,韩说,窈窕是贞专貌;“君子好逑”,鲁说,言贤女能为君子和好众妾也。有趣。相对比,也就明白为什么毛诗兴而此三家诗废了。
据有不同版本的乐趣是彼此对照。不仅是为了深读,其实有时多参照几个解释,也是趣味横生。这就是知识的乐趣吧。
|