《感遇·其一》 作者:张九龄 兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。 欣欣此生意,自尔为佳节。 谁知林栖者,闻风坐相悦。 草木有本心,何求美人折? 【注解】 (1)兰:此指兰草;(2)葳wei蕤rui:枝叶茂盛而纷披;(3)桂华:桂花,“华”同“花”;(4)生意:生机勃勃;(5)自尔:自然地;(6)佳节:美好的季节;(7)林栖者:山中隐士;(8)坐:因而;(9)本心:天性;(10)美人:指林栖者山林高士、隐士 【翻译】 [兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。] 春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。 [欣欣此生意,自尔为佳节。] 世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。 [谁知林栖者,闻风坐相悦。] 谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。 [草木有本心,何求美人折?] 草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢? 【赏析】 这首诗是张九龄被谗贬谪为荆州长史后所创作,本诗为《感遇》十二首之冠首。 诗人托物言志,以春兰和秋桂的芳洁品质,来比喻自己守正不阿的高尚节操;以春兰和秋桂不因无人采折而失去芬芳美质,来比喻自己的志洁行芳,不求人知的高雅情怀。 诗一开始用整齐的偶句,以春兰秋桂对举,点出无限生机和清雅高洁之特征。 三、四句,写兰桂充满活力却荣而不媚,不求人知之品质。上半首写兰桂,不写人。五、六句以“谁知”急转引出与兰桂同调的山中隐者来。末两句点出无心与物相竞的情怀。 全诗一面表达了恬淡从容超脱的襟怀,另一面忧谗惧祸的心情也隐然可见。诗以草木照应,旨诣深刻,于咏物背后,寄寓着生活哲理。
|
|