凯蒂·佩里一改往日的甜美性感风,饰演了一位因受情伤,愤而参军的率性女子。在MV中,凯蒂在卫生间中剪断长发,束胸入伍,经历种种残酷的军事训练,最后终于走出低谷,迎来了身体和心灵的新生。做为凯蒂·佩里离婚后发行的首支单曲,外界纷纷猜测这首歌是对前夫拉塞尔·布兰德的指责。 Days like this,I want to drive away 我要赶走这样的日子 Pack my bags, and watch your shadow fade 收拾行李,看你的影子褪色 You chewed me up and spit me out 你把我嚼烂后又吐出来 Like I was poison in your mouth 就像我是在你的嘴里的毒药 You took my light,you drained me down 你夺走了我的光明,把我扔掉 But that was then and this is now 那是以前而这是现在 Now look at me! 现在看着我 This is the part of me 这是我的一部分 That you're never gonna ever take away from me, no 你绝不能从我这里带走 This is the part of me 这是我的一部分 That you're never gonna ever take away from me, no 你绝不能从我这里带走 Throw your sticks and stones 扔你的木棍和石块 Throw your bombs and bones 扔你的炸弹和骨头 But you're not gonna break my soul. 你无法打碎我的心 This is the part of me 这是我的一部分 That you're never gonna ever take away from me, no 你绝不能从我这里带走 I just wanna throw my phone away 我只是想扔掉手机 Find out who is really there for me 找出谁是真正适合我 You ripped me off 因为你伤害了我 Your love was cheap 你的爱是廉价的 It was always tearing at the seams, 总是在愈合处撕裂 I fell deep, you let me down 我深陷,你让我淹没 But that was then and this is now 那是以前而这是现在 Now look at me! 现在看着我 |
|
来自: Confucius365 > 《嗨音社》