分享

忧愁河上的金桥

 mp寒梅 2016-06-22

When you're weary , Feeling small
当你疲惫不堪,感觉自己自卑渺小
When tears are in your eyes , I'll dry them all
当你眼中含着泪水,我会为你擦干
I'm on your side ,When times get rough ,And friends just can't be found
当你举步唯难,举目无亲时,我会站在你身边
Like a bridge over toubled water,I'll lay me down
我愿倒下,用身体为你架起一座跨越忧愁河的金桥
When you're down and out , When you're on the street
当你感到迷茫,当你在街头徘徊时,
When evening falls so hard , I'll comfort you
当长夜漫漫,我会给你安慰。
I'll take your part,When darkness comes,And pain is all around.Like a bridge over troubled water,I'll lay me down .
当黑暗到来,痛苦将你包围,我会成为你的一部分,我将为你倒下.就像跨越忧愁河的金桥,我将为你倒下.
Sall on silver girl
起航吧!银发姑娘
Sall on by.Your time has come to shine
起航吧!你将走向光明。
All your dreams are on their way
所有你的梦想都在路上
Be how they shine
看它们多么明亮!
if you need a friend
假如你需要一个朋友,
I'm sailing right behind
我将航行在你左右,
Like a bridge over troubled water
像忧愁河上的金桥,
I'll ease your mind
我会让你放心前行。

 

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多