分享

国际瑜伽日致辞

 千年狐怪 2016-06-22

Message on the International Day of Yoga

国际瑜伽日致辞


Ban Ki-moon

潘基文


21 June 2016

2016年6月21日


Yoga is an ancient physical, mental and spiritual practice that originated in India and is now practiced in various forms around the world. The word ‘yoga’ derives from Sanskrit and means to join or to unite, symbolizing the union of body and consciousness.


瑜伽是一种古老的身体、心理和精神修习方法,发源于印度,现以多种形式为世界各地的人们所修习。“瑜伽”这个词来自梵语,意思是接合,或统一,象征着身心的合一。


Yoga balances body and soul, physical health and mental well-being. It promotes harmony among people, and between ourselves and the natural world. Recognizing its universal appeal, the United Nations General Assembly proclaimed 21 June as the International Day of Yoga.


瑜伽兼修身体与精神,使人体健康与精神愉悦达到平衡。它既增进人际和睦,又促进人类与自然界和谐相处。联合国大会认识到瑜伽深受大众喜爱,因此宣布6月21日为国际瑜伽日。


This year’s observance of the International Day of Yoga highlights the important role healthy living plays in the realization of the Sustainable Development Goals, adopted last year by all 193 United Nations Member States.


今年国际瑜伽日活动所强调的重点是,健康生活对于实现联合国193个成员国在过去的一年里全体通过的可持续发展目标有着重要作用。


As exercise, yoga has multiple benefits. Physical inactivity is linked with a number of non-communicable diseases, such as cancer, diabetes and cardiovascular diseases, which are among the leading causes of illness and death worldwide. By improving fitness, teaching us how to breathe correctly, and working to diminish stress, yoga can help to cultivate healthier lifestyles.


瑜伽这种修习方法有着多种益处。现已发现,瑜伽对于缺乏体力活动与癌症、糖尿病、心血管疾病等非传染性疾病有着很好的辅助治疗作用,而这些疾病在全世界都是致人生病和死亡的罪魁祸首。瑜伽让我们增强体质,教我们如何正确呼吸,帮我们减少精神压力,有利于养成更健康的生活方式。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多