分享

王国维《人间词》赏析

 壶公评论 2016-07-05

点绛唇·厚地高天

厚地高天,侧身颇觉平生左。

小斋如舸,自许回旋可。
聊复浮生,得此须臾我。

乾坤大,霜林独坐,红叶纷纷堕。

陈永正《王国维诗词笺校》490

此词作于1906年秋,王国维30岁。本年3月,王国维随罗振玉辞去江苏师范学堂教职,8月以后回海宁。

 

【注释】

左,乖牾,不协调。舸(),小船。

【译文】

置身于高天厚地之间,渐觉得自己平生事事乖左。我小小的书斋如同一只小船,可任我左右回旋,无拘无碍。姑且在这浮幻的人生中,暂时地获得了“自己”。乾坤是多么广大啊,我独坐在经霜的树林中,看那红叶纷纷而堕。

【鉴赏】

陈永正笺:“词人曾经叹息过:‘欲为哲学家,则感情苦多而知力苦寡;欲为诗人,则又苦感情寡而理性多。’静安是一位既富于感情,又有邃密的理性的诗人兼学者,他彷徨于文学与哲学之间,最后终于选择‘经史、古文字、古器物之学’,以图‘远于现实之人生,亦可暂忘生活之欲’。本词中‘侧身颇觉平生左’一语,道尽了静安在30岁前后矛盾的心事,也是他事事乖牾的一生的总结吧。”

结句意境阔大。

 

玉楼春·今年花事垂垂过

今年花事垂垂过,明岁花开应更

看花终古少年多,只恐少年非属我。
劝君莫厌金
大,醉倒且拚花底卧。

君看今日树头花,不是去年枝上朵。

 

陈永正《王国维诗词笺校》427

此词于1905年夏作于海宁,王国维29岁。本年六月初,江苏师范学堂放假,即返海宁度假。

 

【注释】

垂垂,渐渐。嚲(duǒ),下垂,形容花多使枝叶垂下。金罍,金杯。拚(pān),甘愿之辞。

【译文】

今年的花事已渐渐过去了,明年花开也许会更繁盛吧。自古以来,看花游乐总是少年人的事儿,只怕是少年时代不再属于我了。劝您不要推说金杯太大了,还是痛痛快快地喝个醉吧,宁愿在花底沉沉我倒。您看,今日在树头的花儿,已不是去年至上的花儿了。

【鉴赏】

元稹《看花》诗曰:“好花须是少年看。”

陈永正笺:“强作放达之语,格调颇近欧阳修,然似欠六一词之真率。那是一位饱历忧患的中年人的苦笑。在失去了最宝贵的青春后,他总得要抓住点什么,而且想牢牢地抓住不放,因为,那是他最后的慰藉了。”

 

 

采桑子·高城鼓动兰釭炧

 

高城鼓动兰釭炧,睡也还醒,醉也还醒,

忽听孤鸿三两声。
人生只似风前絮,欢也零星,悲也零星,

都作连江点点萍。

陈永正《王国维诗词笺校》403

此词作于1904年秋,王国维28岁,随罗振玉赴苏州,任江苏师范学堂教职。

 

【注释】

兰釭(gāng):灯的美称。炧(xiè),灯烛灰,此处指灯烛将灭。

【译文】

高高的城楼上,暮鼓声声,银灯也快烧残了。睡下,也还是醒着,醉了,也还是醒着,忽听到天边的孤雁三两声悲鸣。人生好比那在风前的飞絮,无论是欢乐还是悲哀,都是破碎不全的。这一切,都化成了在江上的点点浮萍。

【鉴赏】

杜甫《阁夜》诗曰:“五更鼓角声悲壮”。阮籍《咏怀》其一曰:“夜中不能寐,起坐弹鸣琴。薄帷鉴明月,清风吹我襟。孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。徘徊将何见,忧思独伤心。”

此词起首悲壮,上阕写实,下阕写虚。高城、颦鼓、兰釭,为眼前之景;孤鸿悲号,为耳畔之音。诗人听暮鼓声声,看银灯摇曳,欲睡还醒,醉而复醒,忽然听到天边孤雁之悲鸣,不禁兴起阮籍《咏怀》之愁绪。念人生如柳絮、浮萍,悲欢离合,不过点缀其中耳。张继的“夜半钟声到客船”,转为观堂的孤鸿悲号到枕畔,怎不让人心折骨惊,油然生身世漂浮之感。

 

 

点绛唇·屏却相思

屏却相思,近来知道都无益。

不成抛掷,梦里终相觅。
醒后楼台,与梦俱明灭。

西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。

 

陈永正《王国维诗词笺校》519

此词于1907年春作于海宁,王国维31岁。19063月,王国维随罗振玉辞去江苏师范学堂教职,8月以后回海宁。

 

【注释】

屏(bìng)却,放弃、排除。

【译文】

我决心要放弃相思了,因为近来更清楚地知道相思是无益的。可是,相思是无法抛撇的,在睡梦里还是要去找寻他。残梦乍醒,王道远处依约的楼台——它跟我迷离的梦境那样若明若灭。那溶溶的凉月,正照在满院如雪的丁香花上。

【鉴赏】

夏承焘、张璋《金元明清词选》评曰:“最后以景语作结,用月光下的白丁香来烘托人的孤寂和惆怅。”

陈永正笺:“这是一首刻骨铭心的情词。相思是无法摆脱的,在梦中,在醒后,它总是揪紧着情人孤寂的心。此词结语,真可谓‘物我两忘’,在缥缈恍惚的追寻中,别有一种幽情的韵致。在静安抒情小词中,当以此等作品为极则。”

 

 

摸鱼儿·秋柳

问断肠、江南江北,年时如许春色。

碧栏干外无边柳,舞落迟迟红日,沙岸直。

又道是:连朝寒雨送行客,烟笼数驿。

剩今日天涯,衰条折尽,月落晓风急。


金城路,多少人间行役,当年风度曾识。

北征司马今头白,唯有攀条沾臆。

君莫折,君不见、舞衣寸寸填沟洫!细腰谁惜?

算只有多情,昏鸦点点,攒向断枝立。

 

陈永正《王国维诗词笺校》407

此词当作于1904年秋,王国维28岁。

 

【注释】

江南江北,语出王维《送沈子归江东》诗:“杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临沂。唯有相思似春色,江南江北送君归。”写春来的离思,为秋柳作铺垫。金城,今甘肃兰州西北。沾臆,沾胸。攒(cuán),聚集。

【译文】

试问在春来江南江北相送的时候,也是这样令人肠断的春色吗?碧栏杆外,是无边的垂柳,在风前依依起舞,使那迟迟的红日也西沉了。在那笔直的沙岸上,已是连朝冒着寒雨相送行客。重重雾霭,笼罩着一个又一个驿站。如今流落天涯,只见到被折尽枯条的杨柳,在清晓月落时被急骤的西风吹动。在金城路上,古来多少人因服役而辛劳跋涉。想当年,也曾欣赏它那优美的风度。北征的桓司马今已头白,只有攀着柳枝,泪流沾臆。您不要再折秋柳的枝叶了。您不是看到了吗,正像寸寸碎裂的舞衣,委弃于沟壑之中。有谁爱惜它的纤细的腰肢呢?算来只有那多情的点点昏鸦,聚立在折断的枝上。

【鉴赏】

陈永正笺:“静安长调中,以此词为最佳,令人想起渔洋诸作。景中见情。咏物而能扑入身世之感,便得风人深致。……此词借咏秋柳以寄行役之情。”

 

 

卜算子·水仙

罗袜悄无尘,金屋浑难贮。

月底溪边一晌看,便恐凌波去。
独自惜幽芳,不敢矜迟莫。

却笑孤山万树梅,狼藉花如许。

 

陈永正《王国维诗词笺校》453

此词作于1906年秋,王国维30岁。

 

【注释】

罗袜,曹植《洛神赋》曰“凌波微步,罗袜生尘”。金屋,用汉武帝金屋藏娇之典故。一晌,片刻,片时。迟莫,同“迟暮”。

【译文】

她像一位水中的仙子,穿着洁净无尘的罗袜悄然来去,世间的金屋又怎能把她留住!在月下,在溪边,恋慕地看了一会儿,便怕她凌波而去了。独个儿爱惜这幽洁的春花,不敢去矜怜她年华迟暮。却笑那孤山中的万树寒梅,这时已残花狼藉了。

【鉴赏】

此词为咏物词,诗人以水仙自况,寄托自己的幽洁。

 

 

阮郎归·美人消息隔重关

美人消息隔重关,川途弯复弯。

沉沉空翠压征鞍,马前山复山。
浓泼黛,缓拖鬟,当年看复看。

只余眉样在人间,相逢艰复艰。

陈永正《王国维诗词笺校》482

此词作于1906年春,王国维30岁。

 

【注释】

空翠,指山色,因山中多草木,翠色如浮于空中。

【译文】

美人的消息隔着重重的关山,道路曲折难行。在马前是一座又一座的山岭,那凌空的翠色仿佛沉沉地压在征鞍之上。那沿途的山色,浓浓的好像泼翻了黛墨;绵缓的山势,又像拖曳着云鬟。当年我曾仔细地看了又看。如今只剩下这青青的眉样留在人间,要相逢就难上加难了。

【鉴赏】

陈永正笺:“此词有古乐府风调。”

 

 

菩萨蛮·回廊小立秋将半

回廊小立秋将半,婆娑树影当阶乱。

高树是东家,月华笼露华。
碧阑干十二,都作回肠字。

独有倚阑人,断肠君不闻。

陈永正《王国维诗词笺校》567

此词作于1908年秋,王国维32岁。本年王国维在学部任职。

 

【注释】

婆娑(suō),扶疏,纷披。东家,指东邻美女。

【译文】

在曲折的走廊中小立片刻——这已是秋天将半的时节了。只见枝叶扶疏的树影,零乱地撒满阶前。高树那边就是东家,清美的月色笼罩着露里的娇花。那曲曲折折的碧阑干啊,像成了回肠的字样。独有倚栏的人儿啊,她的痛苦是别人所不知道的。

【鉴赏】

“月华笼露华”,最是凄美 

 

 

青玉案·江南秋色垂垂暮

江南秋色垂垂暮,算幽事,浑无数。

日日沧浪亭畔路。西风林下,夕阳水际,独自寻诗去。
可怜愁与闲俱赴,待把尘劳截愁住。

灯影幢幢天欲曙。闲中心事,忙中情味,并入西楼雨。

 

陈永正《王国维诗词笺校》442

此词于1905年秋作于苏州,王国维29岁,在苏州江苏师范学堂任职。

 

【注释】

沧浪(láng)亭,在江苏苏州城南。幢幢(chuáng),晃动貌。

【译文】

江南的秋色已渐渐地衰暮了,细算来,这时探胜寻幽之事依然不少。日日来到沧浪亭畔的路上,在西风吹拂的树林中,在夕阳返照的流水外,独个儿去寻诗觅句。最令人为难的是:忧愁伴随着闲适的生活同时到来,我想用忙碌的俗务把忧愁堵截住。夜来,空对着幢幢的灯影,天也快亮了。无论是闲时的心事,还是忙时的情味,都在西楼的雨声中一时涌来心上。

【鉴赏】

陈永正笺:“词人徜徉于江南秀丽的湖山之间,心中依旧充满着无可排遣的愁绪。他是那失行的孤雁,永远也寻不到栖身的地方。”

 

 

 

蝶恋花·袅袅鞭丝冲落絮

袅袅鞭丝冲落絮,归去临春,试问春何许?

小阁重帘天易暮,隔帘阵阵飞红雨。
刻意伤春谁与诉?闷拥罗衾,动作经旬度。

已恨年华留不住,争知恨里年华去。

 

陈永正《王国维诗词笺校》516

此词于1907年夏作于海宁,王国维31岁。

 

【注释】

鞭丝,马鞭。何许,何处。红雨,喻落花。动,不觉,动不动便。

【译文】

挥动轻柔的马鞭,冲着濛濛飞絮。肚子归到临春阁上,那美好的芳春如今又在何处?小阁中垂着重重帘幕,天时仿佛很快又到黄昏了。隔着重帘,院子里阵阵落花飞舞。着意为春天的逝去而悲伤,可是却无人可诉。只好闷闷地簇拥着罗衾,不知不觉间,一天又一天无聊地度过了。我已经恼恨留不住大好年华,可是,怎知道在恼恨中年华更悄然逝去!

【鉴赏】

陈永正笺:“全词之旨在‘刻意伤春’四字。”

结尾最妙。

 

 

人月圆·梅

天公应自嫌寥落,随意著幽花。

月中霜里,数枝临水,水底横斜。

萧然四顾,疏林远渚,寂寞天涯。

一声鹤唳,殷勤唤起,大地清华

 

陈永正《王国维诗词笺校》451

此词作于1906年,王国维30岁。

 

【注释】

幽花,古诗中常以称梅花。渚(zhǔ),水中陆地。清华,清美华丽,形容景物之美。谢混《游西池》诗曰:“景昃鸣禽集,水木湛清华。”

【译文】

老天爷也许是嫌过于寂寞吧,随意在大地上安置了这幽洁的梅花。在明月中,在清霜里,有几枝靠近水边,在水底映出那横斜的疏影。萧索地回望四方,只见稀疏的林子和远方的江渚,天涯一片寂寥的情调。只听到一声鹤唳,像要殷勤地唤醒大地上清美的春花。

【鉴赏】

结句隐含“清华”,不意为王静安晚年讲学之地。

本词意境高远。

 

 

第一乐章:昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。

 

1.《点绛唇·厚地高天》(作曲:洗凡  配器:刘岳  演唱:洗凡)

厚地高天,侧身颇觉平生左。小斋如舸。自许回旋可。

聊复浮生,得此须臾我。乾坤大。霜林独坐。红叶纷纷堕。

 

2.《玉楼春·今年花事》(作曲:洗凡  配器:李勋演唱:洗凡)

今年花事垂垂过。明岁花开应更嚲。看花终古少年多,只恐少年非属我。

劝君莫厌金罍大。醉倒且拚花底卧。君看今日树头花,不是去年枝上朵。

 

3.《青玉案·江南秋色》(作曲:洗凡  配器:钱亮演唱:洗凡)

江南秋色垂垂暮。算幽事,浑无数。日日沧浪亭畔路。西风林下,夕阳水际,独自寻诗去。

可怜愁与闲俱赴。待把尘劳截愁住。灯影幢幢天欲曙。闲中心事,心中情味,并入西楼雨。

 

4.《采桑子·高城鼓动》(作曲:洗凡  配器:刘岳演唱:洗凡)

高城鼓动兰釭炧,睡也还醒。醉也还醒。忽听孤鸿三两声。

人生只似风前絮,欢也零星。悲也零星。都作连江点点萍。

 

第二乐章:衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

 

5.《点绛唇·屏却相思》(作曲:洗凡  配器:钱亮演唱:洗凡)

屏却相思,近来知道都无益。不成抛掷。梦里终相觅。

   醒后楼台,与梦俱明灭。西窗白。纷纷凉月。一院丁香雪。

 

6.《蝶恋花·阅尽天涯》 (作曲:洗凡  配器:捞仔演唱:洗凡)

阅尽天涯离别苦。不道归来,零落花如许。花底相看无一语。绿窗春与天俱莫。

待把相思灯下诉。一缕新欢,旧恨千千缕。最是人间留不住。朱颜辞镜花辞树。

 

7.《阮郎归·美人消息》(作曲:洗凡  配器:钱亮演唱:洗凡)

美人消息隔重关。川途弯复弯。沉沉空翠压征鞍。马前山复山。

浓泼黛,缓拖鬟。当年看复看。只余眉样在人间。相逢艰复艰。

 

8.《菩萨蛮·回廊小立》(作曲:洗凡  配器:刘岳演唱:洗凡)

回廊小立秋将半。婆娑树影当阶乱。高树是东家。月华笼露华。

碧阑干十二。都作回肠字。独有倚阑人。断肠君不闻。

 

第三乐章:众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。

 

9.《踏莎行·绝顶无云》(作曲:洗凡  配器:李勋演唱:洗凡)

绝顶无云,昨宵有雨。我来此地闻天语。疏钟暝直乱峰回,孤僧晓度寒溪去。

是处青山,前生俦侣。招邀尽入闲庭户。朝朝含笑复含颦,人间相媚争如许。

 

10.《人月圆·大地清华》(作曲:洗凡  配器:李勋演唱:洗凡)

天公应自嫌寥落,随意著幽花。月中霜里,数枝临水,水底横斜。

萧然四顾,疏林远渚,寂寞天涯。一声鹤唳,殷勤唤起,大地清华。

 

 

 

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多