分享

走出长难句重峦叠嶂|六八

 2016elegant 2016-07-14

形成汇报:

21:10落地

21:55在的停车场找到落满灰尘的车

22:55到达大雁塔

23:11找到吃饭的地方

海底捞哄哄肚子

一个人奔波好难

奋斗之后才能

心安理得的和家人在一起




今日句子:

这是“fat min”同学问到的句子:

On the other, it links these concepts to everyday realities in a manner which is parallel to the links journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news.



第一步:断句子

[1] [On the other], it links these concepts to everyday realities [in a manner] 

[2] which is parallel to the links 

[3] journalists forge on a daily basis 

[4] as they cover and comment on the news.


第二步:串难点

[1] [On the other], it links these concepts to everyday realities [in a manner] 

本句是主句;状语[On the other]意为“另一方面”;主语it指原文语境中的the law;谓语动词links...to...意为“将…与…结合起来”; [in a manner]是方式状语,表示“以某种方式”;本句理解为“另一方面,法律以某种方式将这些概念和日常现实生活结合起来”


[2] which is parallel to the links 

本句是定语从句,修饰上文中的a manner;be parallel to意为“与…平行;与…并行不悖;与…如出一辙;类似于…”;本句立即为“这种方式类似于下面的结合方式”


[3] journalists forge on a daily basis

本句是定语从句,修饰[2]中的links;其完整形式为(that) journalists forge on a daily basis,将that还原为the links,本句等同于journalists forge the links on a daily basis;forge A on B意为“将A建造于B之上”;本句子面含义为“(这种结合方式)是新闻记者建立在日常生活的”,译意为“新闻记者结合日常生活”


[4] as they cover and comment on the news.

本句是时间状语从句,cover表示“报道”,comment表示“评论”;本句理解为“当他们(新闻记者们)报道、评论新闻时”


第三步:变语序

[1] [On the other], it links these concepts to everyday realities [in a manner] 

[2] which is parallel to [4] [3] the links 

[3] [4] journalists forge on a daily basis 状语从句[4]置于[3]之前

[4] as they cover and comment on the news.



基本译文

另一方面,法律以某种方式将这些概念和日常现实生活结合起来,这种方式类似于新闻记者们报道、评论新闻时结合日常生活的方式。


优化译文

另一方面,法律将这些概念和日常现实生活结合起来,就像新闻记者们报道、评论新闻时结合日常生活一样。



明日预告:

看看这个句子吧:

This seems a justification for neglect of those in need, and a rationalization of exploitation, of the superiority of those at the top and the inferiority of those at the bottom. 


考研路漫漫,老付常相伴

张弛有度,稳步前行

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多