分享

日语小贴士|“つける”的含义及语法汇总

 蝶儿香 2016-07-27


“つける”的含义:

 

1.消除某一事物与其他事物之间的距离,使其不能分开。 

例:剣を銃口に付ける。/把刺刀安到枪口上。 

カメラにフィルターを付ける。/给照相机安上滤色镜。 


2.跟随某人,某事。 

例:彼の後をつけた。/跟在他后面。   

あいつをつけて行け。/盯上那个家伙。 


3.创造出某种新状态。比如养成了新的本领或者习惯。或者加入了某样东西使其状态发生了新的变化。 

例:良い習慣を身に着ける。/养成良好习惯。   

悪い癖をつけては困る。/不要养成坏毛病。 


4.置身于某种地位及场所中。 

例:先生に付けて習わせる。/给他请老师教他学习。   

被告に弁護士をつける。/给被告找律师。  



“つける”的复合动词:  


“つける”作为补助动词使用时,主要有以下两个意思: 

1.接在动词的连用形后,表示经常做某事或习惯做某事。 

例:行きつけた所。/常去的地方。   

やりつけた仕事。/熟悉的工作。 


2.接在动词的连用形后,修饰强调动作的程度或方向。 

例:弱点を突いて相手を痛めつける。/抓住弱点大肆攻击对方。(表程度)   

真昼の日射しが激しく照りつける。/中午的阳光非常毒。(表程度)   

水田に稲を植え付ける。/往水田里插稻秧。(表方向)   

どもに買い物を言い付ける。/叫孩子去买东西。(表方向)  



“つける”的语法  


1.“~につけ”:表示“不论...都...”的意思。 

例:なにごとにつけ、我慢が肝心だ。/无论遇到什么事,忍耐都很重要。 


用なにごとにつけ的形式,表示“无论什么场合”“每当有个什么契约” 


动词连体形+につけ:表示“每当...就...”的意思。 

例:彼女の姿を見るに着け、そのときのことを思い出されます。 

“に着け”是惯用的表达形式。接みる、思う、考える等,表示“每当我看到就想起......”的意思。后面接“思い出”,”後悔”等与感情或思考相关的内容。 


2.“...につけ...につけ”:表示“无论...无论...都……”的意思。 

重复两个成对的事物,表「~の時も~の時も」之意。后文叙述一种被自然引发的事态。正因为这样,后文叙述的不能是人为的事情。 

例:雨につけ風につけ、故郷のことが思い出される。/无论是刮风还是下雨,总会想起故乡。 

嬉しいにつけ悲しいにつけ、酒は心の友となる。/无论是高兴还是悲伤,酒都会成为精神的朋友。



小伙伴们要努力学习哦


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多