不是正格的对联算作无效。 根据所发的图片的内容拟写一首正格五言绝句。 平起平收、平起仄收、仄起平收、仄起仄收,四种格式均可。 (中级班第21期考试题)
对联—1:莲翁的对联:
对联—2:小玉的对联:
对联—3: 对联—4:相如的对联: (1)、 (2)、
(1)、 (2)、 对联—7:老羊的对联: 二、看图说话写绝句: 绝句—1:莲翁的绝句:
绝句—2:小玉的绝句:
(1)、
绝句—3:十一的绝句:
绝句—4:相如的绝句:
绝句—5、可可西里的绝句:
(1)、
(2)、
绝句—6:王焱的绝句:
(1)、
(2)、 绝句—7:老羊的绝句:
并非引用古人的经典联句,为避免发生误会,特此声明。
对联—1:
小注:
对联—2:
下联:“卧水一桥圆”句中的“圆”字是指桥的涵孔与水中的倒影成为了一个“圆”。联句相当精彩,莲翁赞一个! 莲翁诗赞:
“涵”字当做动词使用时,是浸润;滋润的意思。如:涵煦(滋润覆照);涵濡(滋润,浸渍);涵浸(浸渍,滋润)。同时也是包含,包容的意思。如:涵容(包容;包涵);又如:涵忍(包涵容忍);涵谅(包涵原谅);涵容(包涵;宽容)等等。 “涵”字当做形容词使用时,是水多、水深的意思。 涵,水泽多也。——《说文》又如:涵碧(形容水色碧绿深沉)。 在这个句子里“涵”字当做动词使用,是包容、包含意思。 “蕴涵”也作“蕴含”。“蕴”是积聚,蓄藏,蕴蓄的意思。“涵”是涵蓄、涵容、涵养(指修养)的意思。 那么这个下联“桥羞后蕴涵”则是表述:少女羞怯的藏在后面,不张扬,不出风头,很有修养的样子。
莲翁诗赞:
对联—4:相如的对联:
(1)、 律正,工整。联意好!抓住了画面的主题,上下联也很和谐,从不同的角度描述了这幅画面。现在你们应该懂得了什么叫做:上下联是从两个不同的角度阐述同一个主旨的含义了吧?莲翁赞一个!
(2)、 律正,工整。联意好!上联写的是近景,突出翠柳。下联写云烟笼桥的远景。上下联分别从不同的角度描述了这幅画面。莲翁赞一个! 莲翁诗赞:
(1)、 律正、词性也很整。只是逻辑性稍欠。 上联:“桥分天地阔”,桥,是地上的建筑,以桥来划分天与地的界限不仅不符合逻辑而且也太小气了。云下是高山峻岭,云外才是无际青天。 有联为证:“雾中千岭阔;云上九天空。”句中的“九天”,谓天空最高处。 《孙子·形篇》:“善攻者,动於九天之上。” 梅尧臣注:“九天,言高不可测。” 唐·李白
《望庐山瀑布》诗之二:“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”
下联:“柳牧水云高”,句中的“柳牧水”的组句非常精彩。柳丝在风中摇荡,就像是牧羊女的鞭稍,下面的河流比喻为羊群。可惜“云高”二字太勉强了。有“凑句”之嫌,“凑句”义为东拼西凑之意。可惜了“柳牧水”的绝妙联意!
莲翁建议将联句修改为:
(2)、 律正、词性也很整。只是与画面不相融。
下联:“烟笼柳下花” 画面上也没有花儿。我还可以替可可西里狡辩一句:原本是能看到花儿的,只是他们在柳树的下面,同时又被“烟”笼罩了。 我们不妨分析一下。“柳下花”这句违背了自然规律。俗语讲:大树底下好乘凉,很有道理。古语有云:“ 浓荫蔽日”。光线被树叶遮挡,不能够直接照射到地面,让人的皮肤接触不到阳光的照射;另外树叶的表面有水分,水分的蒸发使树木周围气温降低。这就是“大树底下好乘凉”的原因。同时,在大自然中,还有一种“大树底下不长草”的现象,“大树底下缘何不长草”?从生物学讲,那是因为大树把周围的水分以及各种养分攫取完了,这只是其一;其二,草木植物成活的四大条件:阳光、空气、土壤、水分,缺一不可。大树下面阳光稀少水分不足,连草都长不好更不要说不要说养花儿了。所以“烟笼柳下花”是不成立的。再说说上联“雾锁云中月”,莲翁只问一句:画面里的桥去了哪里?
“秀”字当做形容词使用时,是美好,秀丽的意思。
莲翁诗赞:
对联—7:老羊的对联: 律正、也算工整。 上联:“浣影桥凌雾”,“浣影”写的不错。句中的“浣”字,也是个多性词汇。既可以当做名词使用也可以当做动词来使用。 “浣”字当做动词使用时,其本意是洗衣服的意思。浣,濯衣垢也。——《说文》。竹喧归浣女,莲动下渔舟。——王维《山居秋暝》 “浣”字当做名词使用时,是沐浴的意思。唐代定制,官吏十天一次休息、沐浴,每月分为上浣、中浣、下浣,后来借做上旬、中旬、下旬的别称。 句中的“浣”字是个动词。“浣影”桥在清洗自己的影子。非常好!谁也知道,影子是没有干净与不干净之分的。人们沐浴更衣之后,就显得精神焕发,物件清除污垢擦洗干净之后,也就焕然一新。
“凌”字当做名词使用时,本义是冰,涉江莫涉凌,得意须得朋。——孟郊《寒江吟》。又如:流凌(流水中的冰块)。 “凌”字当做动词使用时,是欺压、压倒一切的意思。如:终刚强兮不可凌。——屈原《国殇》。也可以当做上升或是登上解释,如:会当凌绝顶,一览众山小。——杜甫《望岳》又如:凌虚(升上天空); 凌腾(上升,升腾)。还可以当做驾驭解释。如:凌风(驾着风)。 句子里的这个“凌”字 无论是名词还是当动词使用都不好理解。
绝句—1:
(1)、
起句:“波平桥照影”,缓缓流动着的河水却显得很平静,水面上倒映着桥的影子,虽然漂浮着淡淡的薄雾,却依然看得很清楚。
承句:“日暖柳垂丝”的联意:春天的太阳暖暖的照耀着大地,柳树那柔嫩的枝条垂落在江面上。精彩妙句!有联为证:“暖日驱寒气;春花布淡香。”更有联曰:“暖暖春阳亲瑞草;垂垂柳线钓清江。”
今天在这里,只因“行行坠小诗。”这区区五个字的一句诗,花费了这么大的精力和时间写了这样的“长篇大论”是不是不值得哪?非也,非也。 我要告诉大家的是:在你的日常生活中,如果偶得佳句,一时又无法与其匹配续句成联或者是续句成诗,千万不要弃之不顾,而是把它保存起来,一定要相信这个佳句一定会有它的“用武之地”。就如成都望江楼的对联一样。 上联:望江楼,望江流,望江楼上望江流,江楼千古,江流千古; 下联:印月井,印月影,印月井中印月影,月井万年,月影万年。 望江楼,望江流,望江楼上望江流,江楼千古,江流千古 上联写下后,他反复吟哦也不得下联。为了不勉为其难,最后他决定就此保留上联,并声言此上联将难倒成都才子。不幸此话被他言中,三十多年过去了,不但成都才子,就连来川的其他地方的文人,也无人敢接对此联。直到民国十年(1921年)八月,璧山县秀才李成基来成都旅游,在友人相邀下夜登望江楼,见薛涛井中印着一轮明月,顿时来了灵感,便信笔对出了刘制军当年难倒蜀中才子的对联的下联,联云: 印月井,印月影,印月井中印月影,月井万年,月影万年 李成基一搁笔,立即引来了友人们的一片喝采,征联算是有了一妥帖的下联。于是把下联书写上,此联至今还保存在成都望江公园里,为游客凭添了一段趣闻。
《为“碧海晴空”网站题》
转句:“春风不弄舞”,这个句子也是一个转折句式:“.....不.....也.....”,转圜的余地很大。结句:“碧柳也怡然”自然而然的就续接上了。句中的“怡然” 唐·杜甫.贈衛八處士詩:“怡然敬父執,問我來何方。” 三、四两句连起来的意思表示:即使没有春风拂动,柳丝垂垂也一样的喜悦,更是安适自在。精彩!莲翁赞一个!
春来染绿柳如烟, 远衬蓝桥影半圆。 素月羞藏云雾里, 萧郎约好会婵娟。 绝句—4:
这首绝句属于第二种格式的绝句,第二种格式是首联对仗而尾联不对仗的格式。这首诗的一、二两句是以对仗的形式写成的联句。 起句:“柳嫩丝垂影”是个上联。承句:“桥横雾隐痕”是下联。上下联声律和词性都没有问题,最大的弊病在于“挤韵”。句中的韵字“痕”,其韵母是“en”。“痕”前面是个“隐”字,其韵母同样是“en”。这就是“挤韵”,“挤韵”是写诗的大忌。 什么叫挤韵?(也称犯韵、冒韵)就是在诗句中不是韵脚处过多使用同韵的字,读起来让人拗口。 我不止一次或是两次说过:写完诗之后要反复的读几遍,自己觉得朗朗上口了,字和词再三炼它几遍,反反复复的来回推敲,又要意境好,还要词句好,最重要的是要符合逻辑。确实没有毛病了,这首诗才算写成功了。
(1)、
首句:“雾罩桃源境”仄声收尾不用韵字,这个句子就叫做“白脚”。 转句:“桥呼云里梦”同样是仄声收尾不用韵字,这个句子也叫做“白脚”。 这两个“白脚”的句子的最后一个字都不准使用韵母为“eng”、“ing”、“ong”的字。一旦白脚与韵脚的韵母相同,都属撞韵。“境”和“梦”这两个字韵母分别是“ing”和“eng”。这首诗就是典型的“撞韵”范例。 (2)、
这首诗的诗意非常精彩,不足之处在于第四句:“扁舟画里横”。画面里是看不见小船的,何来“扁舟画里横”之句?假若是要把句中的“里”字换为“外”字,这首诗不仅无可挑剔,而且还是很绝妙的。就如同前面的“村前鸡报晓”和“画外燕鸣春”的句子一样,写的是“画外”的景色。
起句:“春来云柳廋”,句中的“瘦”字,很精彩。早春时节,杨柳刚刚发芽,枝叶还不是很丰满,这个“瘦”字使用的恰到好处。句中的“云柳”描绘的是柳絮初成尚未飘飞,远远地望去恰如碧云漂浮在柳林之上。有联为证:“桃花落瓣飞红雨;柳絮含枝绕碧云。” 承句:“薄暮月桥轻”句中的“薄暮”傍晚的意思,从这幅画面里的光感来看,可以说是清晨也可以说是在傍晚,怎样理解也可以。“月桥”二字用的也很恰当,“虹桥卧水如半月”。 转句:“雨后江南岸”空间很大,给第四句留下了充分发挥的余地。 结句:“扁舟画外横”,把画面外的小船写进了诗中,不仅为第三句作了补充,还增添了诗情画意。
绝句—6:王焱的绝句:
(1)、
这首诗的前三句写的不错,尤其是一、二两句与画面很是贴切。只是第四句:“碧玉浣新苔”有些费解。句中的“碧玉”有两解: 一是:指翠绿色的玉石。《山海经·北山经》:“又北三百里曰维龙之山,其上有碧玉。” 二是:借指年輕貌美的婢妾或平常人家的女兒叫做“小家碧玉”。“小家碧玉”一词源自东晋孙绰《碧玉歌》:“碧玉小家女,不敢攀贵德。”后以“小家碧玉”泛指小户人家的少女。唐·王維.洛陽兒女行:“自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。” “碧玉浣新苔”句中的“碧玉”应该不是指“绿色的玉石”。那么只有当做“小家碧玉”来解释了。 “浣”是洗的意思。 “新苔”是指刚刚长出来的“苔藓”也叫作“青苔”。“碧玉浣新苔”只能解释为:“小家碧玉”来到河边清洗刚刚长出来的“青苔”。这就可笑了。这位“小家碧玉”随便干点什么不好?却偏偏要来河边洗青苔?更何况“小家碧玉”就没有出现在画面里。
(2)、
王焱写的这首绝句,本想写成一个属于第二种格式的绝句,也就是首联对仗而尾联不对仗的格式。 起句:“蒙纱桥照影”,写薄雾如纱笼罩着石桥。承句:“理鬓柳丝长。”的“丝”字是个名词,起句中的“照”字是个动词,两相失对。只能算作平起仄收的五言绝句。
结句:“人间处处香”。春风拂过淡淡的芳香四散开来,充盈着整个乾坤。好诗!莲翁赞一个! 莲翁步韵相和一首助兴:
这首绝句属于第四种格式的绝句。第四种格式是首尾两联都用对仗,也就是全篇用对仗的绝句,也有不少。由两副对仗的句子拟写绝句,效果更佳。但是两副对联组成的绝句不好掌握,上下两联很难融合在一起,写不好就是个败笔。然而要是运用比较娴熟的技巧下功夫去拟写,写成之后的效果更是非同一般。
这首绝句的一、二两句和三、四两句分别是两副对仗的联句。这两幅对联的声律和词性都很工整,联意也很不错。第二副对联的下联也就是第四句略有瑕疵。 第四句:“春香任雾飘”略有瑕疵。这句的诗意:春天的芳香任由雾气把它飘散。瑕疵在那里哪?在“任雾”两个字上,逻辑性不强,经不起推敲。因为雾本身是不会飘的,雾之所以飘动,是因为有风在吹动着它。有联为证:“雾气随风走;云烟化雨飞。”把这个句子改一个字就毫无问题了。把“春香任雾飘”的“任”改成一个“共”字就没问题了。“春香共雾飘”,是说春天的芳香和雾一起被微风吹的四散开来。就是一首非常不错的绝句了。若是因为这一字之差把这首还算不错的整首诗废掉就太可惜了。从宽纳入最佳诗句吧,放在最后。
莲翁的对联: (2)、
十一的对联:
外一首:
外二首: 外三首:
外四首:
(1)、
可可西里的绝句:
老羊的绝句:
|
|