分享

'中秋节'英文怎么说?

 xingzhe1980 2016-09-15

  1.The Mid-Autumn Festival is a Chinese festival held on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. China listed the festival as an 'Intangible Cultural Heritage' in 2006 and a public holiday in 2008.

  农历八月十五日是中秋节。2006年中国将之列入“非物质文化遗产”,08年开始列为国家法定假日。

  Public holiday 公共假期,国家法定假日

  其他:Spring Festival春节

  Dragon Boat Festival端午节

  中秋节别称:

  Mid-Autumn Festival

  Zhongqiu Festival

  Mooncake ['munke?k] Festival

  2.To the Chinese, Mid-Autumn Festival is celebrated when the moon is believed to be the biggest and fullest. A full moon is a symbol of prosperity, happiness, and family reunion.

  对于中国人来说,一轮满月象征着繁荣昌盛,幸福美满,阖家团圆。


  3.Things to do节日期间做的事

  1)Eating Mooncakes 吃月饼

  Mooncakes are traditional Chinese pastries eaten to celebrate the festival, which typically involves much giving, receiving, and eating of mooncakes.

  月饼是传统的中华糕点。中秋节除了吃月饼,也讲究用月饼礼送往来。

  Mooncakes are round in shape, like the full harvest moon of Mid-Autumn’s evening. Up to 10 cm (4 inches) wide and 5 cm (2 inches) deep, most mooncakes consist of a pastry skin enveloping a sweet, dense filling of various ingredients.

  月饼是圆形,就像中秋的最满的月亮一样。大的月饼直径可达10厘米,5厘米厚,市面上有很多不同馅儿的月饼。


  猪肉月饼 Mooncake with pork filling

  或Pork mooncake

  Red bean paste mooncake 红豆沙月饼

  Low-sugar mooncake 低糖月饼

  Snow skin mooncake 冰皮月饼

  Suzhou style mooncake 苏式月饼

  Beijing style mooncake 京式月饼

  2) Appreciating the Moon 赏月

  In Chinese beliefs, the full moon is the symbol for a family reunion. Many famous ancient poets wrote poems about the moon and expressed their homesickness. Chinese family members have dinner together in the evening of the Mid-Autumn Festival.

  在中国人看来,满月即象征阖家团圆。很多著名的诗人曾经写过关于月亮的诗,表达相思之情。


  Poet ['po?t]诗人

  Poem ['po?m] 诗歌

  Poetic [po'?t?k] 诗意的

  Homesickness 思乡之情,想家

  比如:

  A.I was struck by homesickness after settling in Chicago.

  在芝加哥定居之后,我特别想家。

  B.I'm a little homesick.

  我有点想家。

  3) Making Colorful Lanterns 做彩灯

  Making colorful lanterns is a joyous activity between families and children. They make them in different shapes to be hung in trees or houses, or floated on rivers. Parks will also hang up colorful lanterns, which provide a beautiful view at night.

  做彩灯是大人和孩子之间共享欢乐的活动。灯笼做成不同的形状后,可以挂在树上,屋檐上,也可以放在河里和公园。


  Lantern 灯笼

  Lantern Festival 中秋节(在马拉西亚/新加坡的一种流行称呼,而在中国则表示元宵节)

  4.Today, a number of traditional activities are out of fashion, but new trends have been generated. Most workers and students regard it as a public holiday and go out traveling with families or friends, or watch the Mid-Autumn Festival Gala on TV at night.

  不过现在,大家更多把中秋节当成是节假日,趁机各种旅行。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多