分享

拜入诗门|全世界诗歌的共性

 东方竹马 2016-09-16



 

“拜师入门”这个版块周天会继续推视频哦!但是为了帮助大家更好地理解,我们新增这个版块就是主要以文字为主的古诗教程。如果觉得好,请在阅读完成后点赞哦!

拜入诗门:中华古诗教程

——五天入门完全手册

 


 

格律诗或者说近体诗的作诗规则,是咱们现代人要学习的内容。

但是从刚刚简单梳理的一个诗歌演化过程来看,音韵的效果,其实一直贯穿着诗歌的发展史。格律诗之前,不讲写作规矩的诗凭什么叫作诗?好听,就是因为这个。也就是说音韵美,很艺术。格律诗讲究写作规范,这些写作规范本质是什么?还是音韵。就是说,格律诗诞生的本质是艺术发展的需要,格律诗是总结唐以前一千年来音韵在诗歌中运用的经验而浓缩的精华。

诗歌,诗歌,“诗”与“歌”本是一家,歌是可以唱的,就像现在的音乐是可以唱的,很多诗都可以,只不过时间久了以后不唱了就直接念了。诗歌艺术的是最基本成分必然是韵律。字再怎么变,诗歌也要念着好听才对。

全世界各国文化,其实都有着这样一个特征,只要是诗,一定是可以念诵出来然后让大家觉得很好听的。如果不好听,就失去了诗歌艺术的基本基础。

说到发音、音韵这个问题,汉语和非汉语有一个非常重要的区别。如果站在非汉藏语系的人的视角看来,全世界都可能都觉得中国人说话相当地奇怪,不仅仅一句话,而且重要的是,汉语言系统中的每个字,居然都要讲究声调——就是小学生要学的四声,任何一句话中的每个字,发音是固定的,或者平、或者弯、或者拐。

英语单词是没有这个要求的,随便你发音,没有调调的要求。至于句子里面到问句的时候可能有发音挑起的现象,但是个别单词平着说出来没有一个错。法语、德语拉丁语系等等大多如此。

中国话与非中国话在这一点上完全不一样,汉字的发音从古代到现代,不管发音怎么变,汉语言都有这个特点,每个字必然有声调问题。

根据现代人类学家的科学发现,事实上人类的语言发音变化性非常大。无论是哪一种语言,无论怎么采取规范措施,大概经过50年到100年的时间,都会出现重大的语言发音变化,这是人类这种动物的社会规律。

一旦语言变了,那么,作为好听的标准,诗歌怎么办?老实说,没法办。非汉语诗歌没有固定的规范、规则,原因是既然发音变了,那么,就依据好听的原则、依据现当代的发音创作诗歌就是!非汉语的诗人们非常喜欢开诗歌朗诵会,因为朗诵出来才更能体现他们的创作艺术。

这样一来,中国话和非中国话的诗歌如何好听面临的音韵任务就不完全一样了。非中国话,只需要注意单词句式排列整体发音有节奏、有音韵、押韵等等,就可以了,而中国话必须考虑每个字的调调,这些调调组合不好,可能就成了绕口令,而这些调调组合好了,汉字所组成的文字所发出来的音本身就有音乐美。

从这些背景知识我们可以知道,格律诗的诞生,是汉语言系统艺术发展的结晶。格律诗总结了每句话字字发音搭配的规律,而且是总结了一千年来中国人发音的艺术实践。正如相当多的北方人听苏州话怎么听怎么像唱歌一样,格律诗很容易让大家都莫名其妙地喜欢,因为,这里面蕴含着音韵艺术的历史规律结晶,这么说话,就是好听,这么说话,就是诗歌。

 
 


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多