Speak of the devil:在西方的迷信中,表示不要公开提及魔鬼,否则就会出现。如今该表达进入英语国家日常生活中,表示惊讶,幽默: 说到谁,谁就到。 1. John was talking about Katie with his friends. Out of nowhere, she appeared. He said, “Speak of the devil, here she is'. John正在和朋友聊起Katie. 突然,她来了。 他说: 真是说曹操,曹操就到。 Out of nowhere 不知道哪里冒出来,突然的 Out of nowhere, a crowd of people filled the entire square in just a few seconds. 没几秒钟,突然不知道哪来的一群人挤满了整个广场。 双语对话 A. My son Oliver broke the neighbor's window! Well, speak of the devil! Here he comes now. 我儿子Oliver打碎了邻居的窗户。正好,说曹操,曹操就到了。 B. Sorry ma, I won't play baseball near their house again. 对不起,妈妈,以后我不会再在他们家附近打棒球了。 关注微信:汉普森英语 (HampsonQD) 回复“流量”送免费手机流量+免费外教课 一节 汉普森超优惠精品小班课、外教1对3、外教1对4 课程优惠报名中..... |
|