分享

“说曹操曹操到”用英语怎么说?

 Felix老师 2020-08-28
今天我们先来猜个迷:世界上跑得最快的人是谁?

博尔特?不对~正确答案是“曹操”,因为“说曹操曹操到”。那么问题来了,“说曹操曹操到”用英语该怎么说呢?

如果翻译成say Caocao, Caocao come,那可真的是闹大笑话了!

地道的表达应该是:Speak of the devil,还是来看一下权威的解释吧:

Speak of the devil

Said when someone you have just been talking about arrives unexpectedly.

形容对方出其不意的出现在说话者面前。翻译成中文就是:说曹操曹操到。

来看一段对话:

-Hey everyone, sorry I'm late! 

-Well, speak of the devil! I was just telling them about something funny you said the other day.

-大家好,抱歉我迟到了!

-说曹操曹操到!我刚跟他们讲完你前两天说的趣事。


在美剧《摩登家庭》中,Phil和朋友边打球边聊天,在谈论到各自妻子时,就用到了这个表达:

Phil: Let me ask you something. Do you ever get the sense that your wife feels like she could have done better?

Friend: God, no. Nah, she's the luckiest woman on earth. I mean, if anything, I could've done better.

Phil: Oh, speak of the devil. Message from my wife.

-我问你件事,你会不会有时候觉得你配不上你妻子?

-天呐,不会。她找到我算是三生有幸。非要说的话,是她配不上我。

-说曹操,曹操就到。我老婆发信息来了。

刚说到某人某人就出现了,这不得不说是一种巧合。顺便我们再来学习一下“真巧啊、好巧啊”用英语怎么说吧~

比较常用的说法是:What a coincidence,其中 coincidence /kəʊˈɪnsɪdəns/ n. 巧合。

我们来看一段对话:

-Oh, what a coincidence! What are you doing here?

-Buying gifts for Christmas. What about you?

-好巧哦!你在这儿干什么?

-买点圣诞节买礼物。你呢?

以上就是今天的内容啦

关于“说曹操曹操到”的地道表达

你都记住了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

 上期复习 
“天涯何处无芳草”用英语怎么说?

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多