分享

掌握这些英文修辞手法,你也可以写出好文章。

 dagutou 2016-10-03

每天get√一点点,英语进步不再难!

修辞手法就像一把美工刀

会把一句话雕刻更有立体感

遇到单词,遇到语法

都不稀罕

稀罕的是遇到修辞手法

我敢肯定

看完后你们一定能记住今天的内容

并不是只有作家擅用各种修辞手法,普通人也可以轻松掌握。简单的两个修饰小词,也许会碰撞出不一样的矛盾火花。

1. Big baby 行事幼稚的成年人

虽然外形是大人样,但行事作风却如小baby一般幼稚,用Big baby(巨婴)形容这样的人再恰当不过了。

The teacher told James not to be such a big baby when he complained about having too much homework.

詹姆斯抱怨作业太多时,老师批评了他,让他不要像小孩似的不成熟。2. Act naturally 表现得自然一点

“表现(act)”就是要去表演、摆姿态,但同时又要naturally(自然地)——某些特殊情况下,我们可能不得不这么做。

When you meet your new boss, just act naturally.

见到新老板以后,你要表现的自然一点。3. Organised mess 混乱中的条理

混乱中会有条理吗?答案是肯定的。在制造这个混乱的那个人眼中,这个混乱可能就是有条理的。

I can find everything on my desk because it is an organised mess.

我的桌子虽然混乱但有条理,我想要什么东西随时都能找到。4. Open secret 公开的秘密

原本是个秘密,但知道的人多了,也就成了“公开的秘密”。

Everyone at the party knew about Sarah's new boyfriend as it was an open secret.

聚会上的每个人都知道萨拉的新男友了,简直就是公开的秘密。5. Small crowd 人还没那么多

500人是crowd(群),100人也是crowd。与500的crowd相比,100的crowd当然就small(小)了。

We found a seat at the concert because there was only a small crowd when we arrived.

我们在音乐厅找到了座位,因为我们刚到时观众还没那么多。

生活里,有很多行事幼稚的成年人(Big baby),他们总想着在各种场合表现自己,有时候对一件事并不了解却侃侃而谈,尽量让自己表现得自然一点(Act naturally ), 咋一听似乎挺有逻辑,其实只是混乱中的条理(Organised mess),一遇到明白人就露馅儿了,这类人的行事作风在圈子里一般都是公开的秘密(Open secret ), 所以呢,他们通常会在人还没那么多(Small crowd )的时候去发表自己的一些见解,这样不容易被揭穿。也许,我们都曾是这种人。在成长的过程中,总有那么一段时间会特别想要展现自己,希望别人觉得自己懂得很多,希望身边的人都能够喜欢自己,但是更成熟一点之后我们就会明白,适当的沉默不仅是一种礼貌,也是一种让别人认识你的方式。希望这样的分享能够让你们更好地记住内容哇~~

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多