2016年十月二十日,我們班同學和來中國的德國學生一起乘車看大連跨海大橋,隨后又一起乘車去KTV唱歌,乘車時極為漂亮的德國土裔美女Sevim坐在我旁邊(極為美麗的回憶)。晚上回到“大連七日陽光賓館”,我用whatsApparat 跟她說:“Was für ein Pech!Ich weiss nicht,wann ich noch eine Schoenheit wie du wiedersehen kann.”(多么可惜啊!我不知道什么時候能再看到和你一樣漂亮的美女。)她回复說,可惜不能和你們再見了,和你們在一起真的很開心。我說,我想讓你開心。她回复個笑臉。我繼續說: “Deine Schoenheit ist so geschmackvoll wie Rose(你的美貌就像玫瑰一樣脫俗), deines Laecheln ist so sanft wie Wind (你的微笑就和風一樣溫柔) , deine Augen sind so klar wie Meerwasser (你的眼睛就像海水一樣清澈), aber zurzeit wirst du zu einen bunten Regenbogen ,der im Himmel geh?ngt ist ,(但是現在你化作天邊的一道彩虹) und hinterlaesst mir nur schoene Erinnerung .(留給我的只有美好的回憶)” 隨後和別人一起修改為: Die Schokolade ist sehr süßDeine Schönheit ist so geschmackvoll wie eine Rose, dein Lächeln ist so sanft wie der Wind , deine Augen sind so klar wie Meerwasser , aber zurzeit wirst du zu einem bunten Regenbogen ,der im Himmel hängt und mir eine berauschende Erinnerung hinterlässt . obwohl die Schokolade sehr süß ist, ist dein lächendes Gesicht süßer。 巧克力很甜 你的美貌就像玫瑰一樣脫俗 你的微笑就和風一樣溫柔 你的眼睛就像海水一樣清澈 但現在你的秀髮化作天邊的彩虹,留給我醉人的回憶 巧克力雖甜,甜不過你的笑臉 |
|