分享

德国人用的德语-6

 michaelnfswl 2017-04-03

Sei doch nicht gleich so heftig! 不要动不动就生这么大气!

Es ist eine Katastrophe! 真不幸啊!

Das ist ja katastrophal! 这可真是不幸啊!

Das ist unter aller Sau! 糟糕透顶!(粗)

Das kann mir auch noch blühen. 这种事情也会发生在我身上的一刚

Ein feiner Plan! 好办法!

Fein! 好极了!

Nun zeig, was du kannst! 让我看看你的本事吧!

Mir h?ngt die Zunge zum Hals heraus. 我渴死了

Hüte deine Zunge! 说话注意点!

as Wort lag mir auf der Zunge. 话就在嘴皮子边上了

Meine Stimmung sank. 我情绪低落

Der Tag sank. 天色渐晚 (Der Tag rückt n?her.) (bei Tagesanbruch 黎明时分)

Du bist tief gesunken. 你堕落了

Vater hat Sturm. 父亲大发雷霆了

Wie ist dir zumute? 你心情如何?

Ihm wurde schwül zumute. 他心神不安

Es ist scheu?lich kalt. 冷得够呛

(Du bist scheu?lich!你这人真特么恶心!)

(Es ist sch?n warm! 真暖和!)

Mir ist mies. 不开心了闹

Er ist v?llig ratlos. 他一筹莫展

Mach mir keinen Schatten! 别挡着我光!

Ich muss mal verschwinden. 我去下厕所

Verschwinde! 滚!

Du musst hier verschwinden. 这儿危险

Gute Frage! 问得好!

Mein Magen spielt verrückt. 我的胃抽了

Euch viel Spa?. 玩得开心

Wahnsinn. 超厉害的

Hurra! 好啊!

Unm?glich. 不行的

Schei?wetter. 鬼天气(粗) (Donnerwetter, hat der Typ

Muskeln!哎呀!靠!这男的有肌肉!)

Das ist wie verhext! 中邪了!

Das geht dich

nichts an. 与你无关

Ganz wie du willst. 随你的便

Das ist ungerecht. 不公平

Bl?dsinn./Quatsch. 胡说

Warum passiert immer mir sowas?

为什么总是我遇到这种事情?

Ich halt’s nicht mehr aus! 受不了了 


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多