中国古诗源远流长 是古代文学之瑰宝 韵律优美,文采斐然,意境深远 寥寥几字就描绘了一幅情景 抒发了诗人的情怀 为了能够让不懂汉语的人 同样能够懂得中国古诗原本的情感 设计师Emma将古诗翻译成了丰富的色彩 通过颜色由暖及冷,由亮及暗的变化 原诗中从喜悦到无奈和失意的情感变化 得到了充分的体现 作者将汉字按照结构 进行拆解翻译成方块造型 总共有17中结构造型 通过颜色的冷暖来展现 原诗中情感的倾向 冷色:负面情绪|暖色:正面情绪 使用冷暖渐变色对文字方块上色 颜色的渐变更能体现感情的流动 不同方块结构色彩组合 便形成了色彩丰富的图案 每一个方块中的每一个渐变色 都包含了丰富的情感流动 正如中国古诗的意境深远 诗句整体的色彩又是一个渐变 展现了诗人通过这首诗抒发的情感倾向 色彩也是一门语言 是人类天生就会的共同语言 并不是所有人都能理解 前不见古人,后不见来者. 念天地之悠悠,独怆然而涕下 但是看到这些颜色 一定能够感受到心灰意冷的无奈 将汉字翻译成色彩 更多的人可以感受到古诗的情感本质 一花一世界 一首诗就像一朵盛开的花朵 用色彩简洁直观地表达了 古诗中不同时代背景下 复杂多样的情感诉求 (视频介绍) 本文来自:横竖撇捺nexty,授权转载 |
|