分享

对不起,我道歉!

 Gettychen 2016-12-22


如果道歉有用的话

还要警察干什么呢

这句话在我念小学的时候

风靡整个校园

但是现在我明白

如果不道歉

才会叫警察啊


有些错误,道歉可以解决问题。


1. 如果是小错误,可以说:


Oh, my bad.

噢,我的错。


My fault, bro.

怨我,兄弟。


2. 稍微严重一点的错误,可以说:


I’m so sorry.

太抱歉了。


I apologize.

我道歉。


3. 工作中做错某件具体的事情,可以说:


My mistake.

我的错。


I had that wrong.

是我的问题。


I was wrong on that.

我弄错了。


My apologies.

我道歉。


4. 正式的场合或比较严重的错误,可以说:


I’d like to apologize.

我想跟大家道歉。


I want to apologize.

我向大家道歉。


I owe you an apology.

我应该向你道歉。


I hope you can forgive me.

希望你能原谅我。


That was wrong of me.

都是我的错。


5. 书面的道歉,可以说:


I sincerely apologize.

我深表歉意。


I take full responsibility.

这完全是我的责任。



不违法,不伤天害理,不上升到道德层面的错误,真诚道歉至少表明了解决问题的态度。如果不小心说错话、做错事惹别人生气了,如何道歉获得别人的原谅?注意说话的语气一定要真诚。


我真地觉得很对不起。


1. I'm extremely/awfully/terribly sorry.
2. I can't tell you how sorry I am.
3. I'm sorry indeed.

4. I really am sorry.


是我的错,对此我深感抱歉。


1. I really feel bad about that.
2. I'm terribly sorry about/for that.
3. I'm awfully sorry to do it.
4. It's wrong of me.

5. It was all my fault.


我并不是有意的。


1. I didn't mean to do that.
2. I honestly didn't mean that.

3. I didn't mean it that way.


我必须要道歉。


1. I must/have to apologize.
2. I apologize.
3. I do apologize.

4. My apologies.


你能原谅我吗?


1. Will you forgive me?
2. Can you ever forgive me?

3. Forgive me, please?



道歉是为了得到原谅,

如果有人向你道歉,

该如何用回应呢?


没关系/甭客气


1. It's/That's ok.
2. It's all right.
3. Never mind.
4. Don't worry about that.
5. Don't mention it.
6. It doesn't matter (at all).

7. It's no big deal.(可简略成no biggie)


别担心了/不必道歉


1. Not to worry.
2. Forget it.
3. Please don't feel bad about it.
4. There's no need to apologize。

5. It's really not necessary.


这有啥,谁都可能遇到酱紫的事


1. It's ok. That can happen to the rest of us.
2. We all make mistakes.

3. It could have happened to anyone.


好啦,我原谅你了/我接受你的道歉


1. I forgive you.
2. You're forgiven.

3. Apology accepted.


科学研究表明...


Based on the findings of a new study, researchers said there are six key elements to make one's apology more sincere and easy to accept with two being very critical in ensuring acceptance. They are accepting one's own fault and offering to repair the damage when making an apology, according to Ohio State University researchers.

俄亥俄州立大学一项新的研究成果提出了道歉的六大关键因素,让道歉更真诚,更能被对方接受。其中最关键的两点,就是承认错误,并主动提出弥补伤害。


The study looked at how 755 volunteers reacted to apologies that contained some or all of the six key elements in two separate parts.

该研究将755名志愿者分成两组,分别观察他们面对全部或部分包含六大关键因素的道歉时做出的反应。


The first part involved 333 adults acting out a fictional scenario where they were an accounting department manager interviewing a potential employee. The applicant had filed an incorrect tax return during their previous work but when asked during the fake interview about it, they apologised. The adults involved in the study then had to rate different apologies which contained one, three or all of the sorry elements listed above. The scale was between one (not at all) and five (very).

第一组的333名成年人扮演正在面试求职者的会计部门经理。面试过程中,求职者将为自己曾在工作中填错了报税单而道歉。求职者的道歉中将包含上述的一种、三种或全部道歉的关键因素。这时,“部门经理”们就要为求职者的道歉打分,1表示不满意,5表示很满意,从1分到5分,程度递增。


In the second part of the research, 422 undergraduates had the same scenario but this time they did not know what elements were within the apologies and had to rate it in a similar fashion.

面对同样的场景,第二组的422名大学生也要给这些道歉打分,不同的是他们并不知道这六大因素的存在。


The results were not exactly the same, but very similar, researchers said, and those apologies that contained more of the elements were rated higher than others.

两组的结果没有完全一致,但非常接近,都表明道歉中包含的关键因素越多,分数就越高。


'Apologies really do work, but you should make sure you hit as many of the six key components as possible,' said Roy Lewicki, from the university's Fisher College of Business.

俄亥俄州立大学费舍尔商学院的罗伊·路维其教授是这项研究的发起者,他表示“道歉虽然管用,但要尽可能多的包含这六大因素。”


'Our findings showed that the most important component is an acknowledgement of responsibility,' Mr Lewicki, who led the study, said. 'Say it is your fault, that you made a mistake.'

“研究结果显示,人们最看重的是承担责任。如果原因在你,那就主动承认错误。”


He added that an offer of repair was crucial because 'one concern about apologies is that talk is cheap'. But by offering to fix the damage, 'you're committing to take action to undo the damage', he said.

另外,主动提出弥补伤害也是十分关键的因素。路维其教授认为,人们总觉得口头认错并不走心,而提出解决方案,降低错误造成的损失,这才是将道歉付诸行动的做法。


口语君观点:我们都知道,道歉只是一种心理上的补偿,实质意义不大,但如果明知有错却不肯道歉,那必定会导致矛盾升级。偶尔呢,口语君会发个小广告,大家的反应我也了解了,很感谢那些依然支持的朋友,也感谢提出意见的朋友,这个平台主要还是让大家自由地学习英语,不完善的地方希望你们多包容。希望你们能感受到我的诚意。言归正传!在公交车上不小心踩了别人,赶紧道歉,最好拿出纸巾给对方擦干净;问他人借东西用结果弄坏了,赶紧第一时间道歉并提出赔偿;说了让别人难过的话,马上道歉并表示以后不会,希望得到原谅;我的朋友说,这世上有一种道歉不需要没关系而且想给对方一掌,就是被分手时,对方一说对不起,就意味着你才是受伤的一方。总之呢,有很多事情不是一句抱歉就能一笔勾销,但如果连一句抱歉都没有......那就真的要报警啦哈哈!但如果有人向你道歉,咱也不能没有风度,回应的方式也分享啦,所以今天的内容真的很长很长,希望你们能看到这里~~


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多