各种关于眼疾的中文表达大家都知道了,它们的英文表达,你们会吗? 近视: 近视的医学专业术语是:Myopia,但是基本上没人这么说... 通常大家会说: Nearsighted / shortsighted Tom is nearsighted/shortsighted because he used to play games in darkness whole night long. Tom近视是因为他晚上在黑夜里玩一整晚游戏。 远视: 远视的医学专业术语是:Hyperopia 一般人会说: Farsighted / longsighted Lily's grandpa is farsighted so he needs to hold the newspaper far from eyes. Lily的爷爷有远视,所以报纸总要拿得很远。 散光: 散光的名词是Astigmatism。 如果要表达自己有散光,可以说:I am astigmatic。 关于度数: 在中文中,我们会说“我近视200度”、“我散光100度”,于是,当我们要用英文来表达自己的度数时,第一反应就是“Degree”... 然而,如果你真的这么说估计没人听得懂... 英文中有两个词是表达眼睛度数的:Preion和Diopters 不同的是,Preion 指的是眼睛的度数,而Diopters则是眼睛度数的单位,也就是屈光度。 Negative Diopters (近视度数) Positive Diopters (远视度数) 通常配眼镜或者问别人眼睛度数的时候,可以说: What's your eyeglasses preion? What is your eyesight? How good is your vision? 如果想回答“我近视/远视400度”,可以说: I am nearsighted/farsighted with 4.0 diopters. Minus/Plus 4.0 diopter. 再给大家补充一些相关知识~ 眼镜还有另一种说法:Spectacles,其实和Glasses是同等用法,只不过是Spectacles这个单词比较正式,一般人不会这么说话罢了... 隐形眼镜:Contact lenses 眼科医生:Eye Doctor/Ophthalmologist 无框眼镜:Rimless glasses 角膜:Cornea 瞳孔:Pupil 眼球:Eyeball 近视不深、颇深、极深的说法:Mildly/moderately/ severely shortsighted. 眼保健操:Eye Exercises 想去配眼镜,最直接的表达就是:Get a pair of glasses
|
|
来自: zhangsanshi211 > 《英语》