分享

几枚待考辽钱——契丹文年号直译汉文年号钱

 cldlong 2017-01-19
几枚待考辽钱——契丹文年号直译汉文年号钱X
几枚待考辽钱——契丹文年号直译汉文年号钱
几枚待考辽钱——契丹文年号直译汉文年号钱几枚待考辽钱——契丹文年号直译汉文年号钱
几枚待考辽钱——契丹文年号直译汉文年号钱
几枚待考辽钱——契丹文年号直译汉文年号钱
几枚待考辽钱——契丹文年号直译汉文年号钱几枚待考辽钱——契丹文年号直译汉文年号钱

几枚待考辽钱——契丹文年号直译汉文年号钱几枚待考辽钱——契丹文年号直译汉文年号钱
几枚待考辽钱——契丹文年号直译汉文年号钱几枚待考辽钱——契丹文年号直译汉文年号钱
几枚待考辽钱——契丹文年号直译汉文年号钱几枚待考辽钱——契丹文年号直译汉文年号钱
契丹小字中的年号与汉文年号并不都是对译的。用契丹文翻译汉文年号时或用汉文翻译契丹文年号时,常会遇到是用“意译”还是用“本意译(直译)”翻译的问题,两种译法在契丹文资料中都有存在,在钱币铸造中也都有反映。契丹文年号和汉文年号“意译”、“本意译(直译)”不仅不是对译的,译文有时竟差十万八千里,根本谁和谁也不挨着。
如契丹文年号“神册”竟可直译为“身圣”,“会同”竟可直译为“统一或一统”,“大同”竟可直译为“大统”,“应历”竟可直译为“天福或昌宁”,“保宁”竟可直译为“保定”,“统和”竟可直译为“天嗣或天统”,“开泰”竟可直译为“天开”,“太平”竟可直译为“大耶律”,“景福”竟可直译为“永寿”,“重熙”竟可直译为“天盛或天明或天光”,“请宁”竟可直译为“天眷”,“咸雍”竟可直译为“天德”,“大康”竟可直译为“天亨”,“大安”竟可直译为“天宁”,“寿昌或寿隆”竟都可直译为“大寿”,“乾统”竟可直译为“天佐”,“天庆”竟可直译为“天兴”。
从中我们可以看到这样一种情况:大辽的契丹文年号直译汉文年号,在大辽、西辽、西北辽、东辽、后辽等后续契丹人政权大都得到了使用,甚至在奚人、渤海人、女真人政权中也得到了使用。这种来自大辽契丹文直译汉文年号钱,虽然多数不在历代年号表中,但你可以放心大胆地确认它肯定是契丹人或契丹人辖治下奚人、渤海人、女真人政权年号。因为它们的材质、时代风貌、特征、形制、书体、铸制工艺、锈色都已告诉了它们的归属。遇到这种年号钱,你尽可在大辽、西辽、西北辽、东辽、后辽等后续契丹人政权或契丹人辖治下奚人、渤海人、女真人政权铸币去寻找,你也一定会得到满意的结果。
当然,目前契丹文直译年号尚未得到一致确认,错译也可能存在,其中也还有“天赞”、“天显”、“天禄”、“乾亨”、“保大”等五个年号,没有见到可靠的契丹文译文,所以年号直译译文只能供研究者参考。
以上摘自裴元博先生《 辽契丹的一种奇特的年号钱 ——契丹文年号直译汉文年号钱 》博文

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多