分享

也说“圩”字

 老刘tdrhg 2017-01-29
    读戎济方《金山地名中的“圩”字》一文,很有感触。“圩”这个字有三个读音,一读yu,一读wei,还有念作xu。《康熙字典》里“圩”只有一个读音,条目解释如下:“云俱切,音于,岸也。《史记孔子世家》孔子生而圩顶故名丘。司马贞曰:?也。江淮间水高于田,筑堤而捍水曰圩”。翻译成现代文,意思是说,“圩”这个字读“于”,孔子生而顶上有凹故名叫丘。司马贞说,?,低洼也。江淮大地间,水高于田,筑堤来防御水叫做圩(yu)。《中华大辞典》,《辞海》,《辞源》等辞典里都有两个或两个以上的读音,在《学生古汉语词典》里也有两个读音:“圩(wei又读yu)1低洼地区防水护田的土堤,2凹。见圩顶”。《辞源》、《古代汉语词典》及1986年出版的《汉语大词典》中都有如下记载:圩yú(又读wéī),南方低洼地区周围防水的堤叫圩。由此可见:圩yú(又读wéī),两种读音都可以。圩是多音字,还可读作xu。云贵和湘赣闽粤等地区赶集,称赶圩(xu)。
   总起来可以这么解释,有水的地方,低洼的地方,读圩(yu),如圩田。不用来防水的,是村子周围围起来的障碍物,土围子,读圩(wei),如土圩子,树圩子。湘赣闽粤赶集读圩(xu),如圩市,圩期,还有农村较大的集镇叫圩镇。金山的钱圩和地名中有圩字的都应读做yu。一方面是有此读音,一方面是尊重当地风俗习惯。那么为什么会把圩字读wei呢?因为平时群众所用词典只表了一个读音,那些干部只看到这种小字典,而又不去查大辞典,抑或不知道还有大辞典,而且有很多大辞典,结果造成今天这样一种怪现象:“圩”这个字金山官方读音与民间读音的不一致。更有不知哪位好事者,自诩有文化,水平高,硬要让金山人把千百年来的习惯读音改变,这实在是不可取的。而那些编字典的人也不知为什么,偏偏就把圩yú的读音给“规范”掉了。我们一些可笑的懒动脑筋的管地名的人,也不知道是出于什么原因,硬是把我们读了上千年的圩yú字,硬生生的用行政手段“规范”成了wéī(围)字,把好端端的钱圩(yu)叫成了令人难解的钱圩(wei)。须知:“方言是地方文化的载体,没有方言,地方文化就失去了依附。”地名的用字和读音,常常带有一种遗古的习性,自古如此,不要随便更改为好。到了一个地方,应从今、从众,入乡随俗,名从主人。地名的读音往往取决于当地人怎么称呼它,不应来个硬性的“规范”。所以金山的钱圩yú以及带圩字的地名,还是应该读圩yú为好。尊重历史,尊重人民群众,这是我党的光荣传统,作为我们的各级干部,应该要谦虚谨慎,不要自以为是,认为自己高明。其实广大农村的群众仍然把钱圩叫qianyu.希望区里的领导能看到这一点,尽快恢复钱圩的本来读法。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多