3春思 李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏? 1. 燕草:燕(yān),今河北北部,辽宁西部。指燕地的草。征夫所在之地。 3. 秦桑:秦地的桑树。思妇所居之处。说明夫妻分隔在遥远的两地。 4. 君:古代女子对夫君的尊称。怀归:想家,也就是说他在想念自己。 5. 妾:古代妇女自称。断肠:形容女子深切的思念。暗指夫妻双方彼此思念。 6. 何事:为什么事。 7. 罗帏(wéi):丝织的帘(lián)帐,这里代指古代女子的闺房。暗指独守空闺。 燕地的春草刚刚发芽,细嫩得像绿丝一样,而秦地的桑树已经茂盛浓密地压低了树枝。 当夫君你心里想着回家的日子,正是妻子我思念你思念到断肠的时候。 春风与我不相认识,为什么要吹入我的罗帐里来? 这是一首描写思妇心情的诗。开头两句以相隔遥远的燕秦春天景物起兴(借物言情,以此引彼),写独处秦地的思妇触景生情,终日思念远在燕地卫戍(当兵)的夫君,盼望他早日归来。 三、四句由开头两句引导而来,继续写燕草碧绿,夫君必定思归怀己,此时秦桑已低,妾已断肠,进一层表达了思妇之情。 五、六两句,以春风吹动罗帏,暗喻思妇独守空闺的思君之情,来表现她对爱情坚贞不二的高尚情操。全诗以景寄情,委婉动人。
望岳 杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。 1. 岳:此指东岳泰山,泰山为五岳之首,其余四岳为西岳:华山;北岳:恒(héng)山;南岳:衡山;中岳:嵩山。 2. 岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称。 3. 夫:发音词,无实在意义,强调疑问语气。 4. 夫如何:怎么样。 5. 齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南,即山东地区。原是春秋战国时代的两个国名,故后世以齐鲁大地代称山东地区。 6. 青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,难以尽言。青:指山色。未了:连绵不尽。 7. 造化:这里指大自然。钟:聚集。神秀:指泰山神奇秀丽的景色。 8. 阴阳:阴指山之北,阳指山之南。 9. 割:分开。此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和黄昏。 10. 昏晓:黄昏和早晨。 11. 荡胸:心情为之荡漾。 12. 曾(céng):通“层”。 13. 决眦(zì):睁裂眼角,形容张目极视的样子。眦:眼边。 14. 入:收入眼底,即看到。 15. 会当:应当,定要。 16. 凌:登上。 17. 众山小:形容词的意动用法,意思为“以…群山…为小,认为……小”。 五岳之首泰山的景象怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。 大自然对泰山情有独钟,把神奇秀丽的景色全部集中于泰山,泰山巍峨高大,山前山后大自然好像被从中隔开一般,形成一明一暗不同的景象。 见山中云气层出不穷,故心胸亦为之荡漾;因长时间目不转睛地望着归鸟,故感到眼眶有似睁裂。
定要登上泰山的顶峰,那时俯看群山,群山会显得多么渺小! |
|
来自: chenliwei80 > 《1五言古诗》