分享

李白 《春思》 赏析

 路路川漫游诗境 2022-05-05 发布于福建

《春思》李白

“燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

 当君怀归日,是妾断肠时。

 春风不相识,何事入罗帏?”

    诗名《春思》,这是一首描写思妇的诗,也是六句式,可能与《子夜吴歌》处于同一创作时期。好,我们来感受李白的《春思》原诗:

“燕草如碧丝,秦桑低绿枝。”

字词典故  “燕yan1”:【周代诸侯国名。在今河北省北部和辽宁省西部。】“秦”:【周朝国名。战国七雄之一。在今甘肃,陕西一带。】

赏析  当燕地的草如碧丝般冒出的时候,秦地的桑叶早已压低了绿枝。

    看了不少以往关于本诗的赏析,写得都不太好。大都只看到“燕”与“秦”的距离,却忽视了它们“纬度差”而带来的“季节差”。我们知道“秦地”基本在北纬35度以下,而“燕地”呢,都在北纬40度以上,在那个交通不发达的时代,“燕地”对于“秦地”的人来说,那更是既遥远又苦寒的地方。本诗中的思妇,她的夫君恰恰是去“燕地”戍边,于是有了这样的想象:当燕地的草刚刚像碧绿的细丝一般冒出来的时候,秦地的桑叶早就肥大到压低了绿色的枝条。以往的赏析基本把这个“低”字给忽略了。这其中,“丝”与“思”谐音,我们说,春天是一个思念的季节,而本诗中有两种思(丝)念:一头是戍边的人看到春风拂绿,春草如丝般又生的时候,他思念了,思念起家中的妻子;而另一头是,家中的女子,当她采下桑叶,喂养的蚕吐出丝时,她就已经在思念了,思念那个远在苦寒之地的夫君。前者是明的,后者是暗的。因为“秦地”与“燕地”春天到来的早晚,形成了他们思念的时间差,于是接下来的诗句就非常地顺理成章:

“当君怀归日,是妾断肠时。”

字词典故  “妾”:【旧时女子对自己的谦称。

赏析  当夫君您开始怀念,想要归来之日,那已是我快要断肠之时。

    是的,因为“秦地”的春天来得早,所以秦地的女子开始采桑养蚕的时候,她的思念就已经开始了。而当“燕地”夫君看到细草如丝,刚刚有了思归的念头,女子眼中的桑叶早已丰茂到压低了绿枝,心中的那份思念就更是几到断肠时。所以李白的“如碧丝”对应了“怀归日”,“低绿枝”对应了“断肠时”,如此巧妙的设计,却为多数赏析所忽略,实在可惜。所以我们赏析诗歌,一定要了解诗人的创作初衷,感悟到他的妙处与得意之笔。那么李白接下去又会写什么呢?:

“春风不相识,何事入罗帏?” 

字词典故  “罗帏”:【罗帐,丝织帘幕。】

赏析  春风啊,你我又不相识,你有何事,会入到我的罗帏中来呢?

    思妇沉浸在思念中,从“低绿枝”的“秦桑”,联想到了夫君那里“如碧丝”的“燕草”。忽然间,被这一阵春风拂起的罗帏惊扰了自己的沉思。女人家的心思怎么能让人知道呢?于是有了这样一句“春风不相识”的嗔怪,显然带有一种羞涩。可是,春风你既然看破了我的心思,那是不是有何事才会来呢?才会如此地闯入我的罗帏来?女子又有了可以联想,可以寄托思念的东西。她问春风“何事”,问的不就是她心里所想的“事”嘛。可是这样的事到底能不能实现呢,该不该希望,她也只能问春风了。春思,春思,春风中的思念。

《春思》李白

“燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

 当君怀归日,是妾断肠时。

 春风不相识,何事入罗帏?”

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多