Monday
Summer is on the way. What’s your saddest thing? You cannot put on the beautiful you prefer. Why? Because you’re over-sized. 夏天就要来了。你最悲伤的事情是什么?莫过于你钟意的衣服你却穿不上。为什么?因为你超号了(肉多)。 According to a related research, over 99% people who are overweight always share acidic bodies. Originally, acidic body is the key point for losing weight. 根据相关调查表明,超过99%的肥胖人群都是酸性体质。原来,对于减肥来说,酸性体质才是重点。 At the same time,no doubt you’ve heard of the increasingly popular “raw food” and “whole food” diets. 与此同时,毫无疑问你一定听说过,现在“生鲜食物”和“天然食物”的饮食方式已经越来越流行了。 Why are people so interested in eating raw food or whole food? one reason is that eating these types of food reduces the risk of acid accumulation in your body. 为什么现在的人们会对生鲜食物和天然食物如此感兴趣呢?这其中的一个原因是:吃这些食物可以减少人体内酸性物质的积累。 Raw and whole foods are usually digested more efficiently than cooked and refined foods. When we cook foods, we destroy the natural enzymes that are part of the food in its raw form. 生鲜和天然的食物通常比烹饪过的、精制的食物更容易被人体吸收。在烹饪过程中,食物中酶的原本结构就被破坏了。 These enzymes were intended by nature to help us digest the food. When we consume food without these natural enzymes, our bodies either digest the food improperly or allow an excessive amount of nutrients to be absorbed into the bloodstream. 而这些酶是帮助我们消化食物的。当我们吃了没有那些天然酶的食物时,我们的身体要么是无法正确地消化食物,要么会让过量的营养物质进入到血液中。 In both instances, the result is obesity.when too many nutrients are absorbed at once, the body converts the excess glucose into fat. 这两种情况导致的结果都是肥胖。当一次性吸收过多的营养的时候,身体就会把多余的葡萄糖转化为脂肪。 Improperly digested food moves slowly through the digestive tract, where it becomes increasingly acidic.to protect its vital organs from this acidic waste, the body converts the acid into fat and stores it safely away from the organs. 没有被正确消化的食物在消化道中缓慢移动,然后酸性变得越来越强。为了防止重要的器官被这些酸性垃圾腐蚀,我们的身体就把这些酸转化成脂肪储存起来,达到与重要的器官隔离的目的。 Processed foods also upset the digestive cycle. The body will either identify these foods as allergens and then store them safely away from the organs as fat, or the remnants of undigested food will become acidic and enter the bloodstream as acid waste. 加工过的食物也会影响我们的消化循环。我们的身体同样会认为这些食物是过敏原,并把它们以脂肪的形式储存起来,以免损害重要的器官,否则这些残余的未消化的食物会变成酸性物质进入血液。 Acid waste that is not converted into fat remains in the bloodstream,andthe body’s metabolism becomes sluggish, and the result is weight gain and obesity.If the metabolism continues to grow sluggish, all of the body’s organs are potentially affected. 未转化成脂肪的酸性垃圾会留在血液当中,粘附在血管壁上,阻塞氧气及营养物质到达细胞的通道。于是身体的新陈代谢减慢,导致体重增加和肥胖。如果新陈代谢持续减慢,那么我们身体的所有器官都会受到潜在的危害。 Finally, undigested food will continue to be deposited in fat cells, leading to greater obesity. 最后,未消化的食物会继续增加脂肪的储存,并导致更严重的肥胖。 Because acidity disrupts the body’s chemistry, the hormones needed to convert fat into fuel also fail to function properly, so the obesity persists no matter how healthy your diet becomes. 由于酸会破坏人体所需的化学反应,激素转化脂肪成为能量的反应就无法正常进行,这时无论多么健康的饮食都无法阻止你继续肥胖了。 If you want to bring your body into PH balance, you need to maintain an alkaline condition. 如果你想维持身体PH值平衡,你需要维持碱性体质,做个碱性人。 Say goodbye to your fat! Right here building up the S! 脂肪,再见不送!赶紧塑造S形身材! ★ 编辑:Sunny Hang on to your dreams. 你有多久没有练口语了? 长按扫描 立即免费报名 “每日金句|纠音社群” 每日金句纠音版 英音&美音发音 熊叔&Wilson联袂打造 |
|