分享

文言文阅读:高祖孝文皇帝

 老包书屋 2017-02-16
    阅读下面的文言文,完成1—3题。
    高祖孝文皇帝①,讳宏,显祖献文帝之长子,母曰李夫人。三年夏六月辛未,立为皇太子。五年秋八月丙午,即皇帝位于太华前殿。
    帝虽于大臣持法不纵,然性宽慈。进食者曾以热羹覆帝手,又曾于食中得虫秽之物,并笑而恕之。宦者先有谮帝于太后,太后大怒,杖帝数十,帝默受,不自申明。太后崩后,亦不以介意。
    孝文皇帝听览政事,莫不从善如流。哀矜百姓,恒思所以济益。天地、五郊、宗庙二分之礼,常必躬亲,不以寒暑为倦。尚书奏案,多自寻省。百官大小,无不留心,务于周洽。每言:凡为人君,患于不均,不能推诚御物,苟能均诚,胡越之人亦可亲如兄弟。常从容谓史官曰:“直书时事,无讳国恶。人君威福于民,史复不书,将何所惧?”南北征巡,有司奏请修道,帝曰:“粗修桥梁,通舆马便止,不须去草铲令平也。”凡所修造,不得已而为之,不为不急之事损民力也。巡幸淮南,如在内陆,
军事须伐民树者,必留绢以酬其直,民稻粟无所伤践。
    雅好读书,手不释卷,《五经》之义,览之便讲,学不师受,探其精奥。史传百家,无不该涉。善谈《老》《庄》,尤精释义。才藻富赡,好为文章,诗赋铭颂,任兴而作。有大文笔,马上口授,及其成也,不改一字。自太和十年以后诏册,皆帝之文也。自余文章,百有余篇。爱奇好士,情如饥渴。待纳朝贤,随才轻重,常寄以布素之意。悠然玄览,不以世务婴心。又少而善射,有膂力。年十余岁,能以指弹碎羊髀骨。及射禽兽,莫不随所志毙之。至年十五,便不复杀生,射猎之事悉止。性俭素,常服浣濯之衣,鞍勒铁木而已。帝之雅志,皆此类也。                                (节选自《魏书·帝纪第七》)
【注】①孝文皇帝(467—499):南北朝北魏皇帝,鲜卑族,姓拓跋名宏,后改汉姓元。

1.下列句子中加点的词语的意义不正确的一项是(       )(3分)
A.常必躬亲,不以寒暑为倦           躬:亲自
B.巡幸淮南,如在内陆               幸:宠幸
C.雅好读书,手不释卷               雅:平素
D.不以世务婴心                     婴:缠绕
2.下列各组句子中加点的词的意义和用法,相同的一组是(   )(3分)
A. 帝于大臣持法不纵
    屈节辱命,生何面目以归汉
B. 并笑恕之
   飞,其翼若垂天之去
C. 凡为人君,患不均
    州司临门,急星火
D. 《五经》之义,览便讲,学不师受
    鄙贱之人,不知将军之至此也

3.把上面文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(6分)
① 孝文皇帝听览政事,莫不从善如流。哀矜百姓,恒思所以济益。(3分)
译:
② 军事须伐民树者,必留绢以酬其直,民稻粟无所伤践。(3分)
    译:

 

1.B(幸:专指皇帝到某地的意思。可参考《阿房宫赋》“幔立远视,而望幸焉”句。A项“躬”的意思可比照《滕王阁序》“童子何知,躬逢胜饯”句,C项“雅”的意思可比照《张衡传》“安帝雅闻衡善术学”句,D项“婴”的意思可比照《陈情表》“而刘夙婴疾病,常在床蓐”句。)                 (本题3分)

2.B(B项两句中的“而”都表修饰作用。A项的“虽”分别是“虽然”、“即使”的意思,C项“于”分别可解释为“对于”、“比”,D项“之”分别是第三人称代词“它”、第一人称代词“我”。)                    (本题3分)

3.①孝文皇帝处理政务,没有什么不从善如流的。他怜恤(或“同情”“可怜”“怜悯”)
老百姓,常常思考用来帮助(救济)百姓的方法(或“手段”)。(也可翻译成“经常考虑靠什么来帮助老百姓”。)
(本小题3分。关键词“听览”、“哀矜”、“所以”、“济益”,错一处扣1分,语句不通顺者扣1分。)
② 因军事(需要)必须砍伐老百姓的树木,也一定要留下丝绢偿还树的价值,老百姓的庄稼也没有损害和践踏。
(本小题3分。关键词“酬”、“直”、“伤践”各1分,语句不通顺者扣1分。)

 

【附文言文翻译】
高祖孝文皇帝,名叫宏,是显祖献文帝的长子,母亲是李夫人。三年夏六月辛未,被立为皇太子。五年秋八月丙午,在太华前殿登上皇帝位。
孝文帝对大臣虽然秉公执法,绝不宽纵,然而性情宽和仁慈。有一次,别人在用餐时用热羹伤了他的手,文帝微笑着予以宽恕;还有一次,在饭中吃出了虫秽之物,文帝还是笑着宽恕了从人。有宦官曾在太后面前说皇帝的不是,太后大怒,打了文帝数十杖。文帝默然而受,也不进行申辩。太后死后,文帝也不以为意。
文帝亲政后,处理政务,从善如流。他怜恤老百姓,常常思虑怎样来救济百姓。天地、五郊、宗庙二分之礼,常常要亲力亲为,不因为天气变化而有所懈怠。看书、批奏折,多是自己琢磨。在朝为官的,无论官职大小,都细心留意,待臣下一定要做到周全融洽。他常说:所有的君主,最怕的就是偏袒不公正、不能诚心诚意对待别人,如果能做到公正和诚心,即便是胡越之人也可以像兄弟一样的亲近。空闲时他常常告诉史官:“只管秉笔直书,不要回避国家丑恶的事情,如果君主在百姓面前作威作福,史书却不敢如实记录,那么君主还会惧怕什么呢?”在南北征巡时,有官员上奏请求整治道路,文帝说,只要简单的修桥梁可以通过马车就行了,不用铲草令土地平整。凡是有所修造的,都是不得已而为的,不是紧急的事情坚决不做以免损害了民力。如因军事(需要)必须砍伐老百姓的树木,也一定要留下丝绢偿还树的价值,老百姓的庄稼也没有损害和践踏。
文帝平时喜好读书,手不释卷,《五经》的精妙奥义,看过便能阐述。学问不靠老师讲
受,自行探究精妙深奥的内涵。对历史传记百家思想,全面涉猎。善于谈论《老》《庄》学问,尤其精于阐释经义。文采斐然,喜欢写文章,诗赋铭颂各种文体,随兴挥洒。有大家手笔,文思敏捷,倚马立待,完篇之后,一字不改。从太和十年以后的诏书文册,都是文帝亲手撰写。其余的文章,有一百多篇。爱惜士人,求才若渴。对待朝中贤达,根据才能的轻重,经常寄以布素之意。悠然玄览,不以世务婴心。又少而善射,有膂力。年十余岁,能以指弹碎羊髀骨。及射禽兽,莫不随所志毙之。至年十五,便不复杀生,射猎之事悉止。性俭素,常服浣濯之衣,鞍勒铁木而已。帝之雅志,皆此类也。              

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多