分享

恼人的秋风

 千山吾独行 2021-09-30

听了一首旋律优美的歌曲,名字叫《gimme gimme gimme》,直译自然是《给我、给我、给我》,但我觉得歌名贴切翻译是《午夜,请给我、给我、给我一个男人》。

网搜了下歌词和翻译,我把“There is not a soul out there",从“了无生机”,改成了“一个鸟人也木有”,其他部分基本维持了原状。

Half past twelve

十二点半

And I'm watching the late show in my flat all alone

独自在公寓看着深夜秀

How I hate to spend the evening on my own

我是多么讨厌在夜晚独自一人

Autumn winds

秋天的风

Blowing outside my window as I look around the room

环顾四周门窗摇曳

And it makes me so depressed to see the gloom

周围的阴郁让我心情沦陷

There's not a soul out there

一个鸟人也木有

No one to hear my prayer

叫天天不应

Gimme gimme gimme a man after midnight

午夜过后 求求求上天赐予一个男人

Won't somebody help me chase the shadows away

会有人帮我驱走阴霾吗

Gimme gimme gimme a man after midnight

午夜过后 求求求上天赐予一个男人

Take me through the darkness to the break of the day

带我横扫阴霾 冲破黑暗

Movie stars

闪烁的恒星啊

Find the end of the rainbow with a fortune to win

带着彩虹划过幸运的尾巴

It's so different from the world I'm living in

带给我如此不同的生活

Tired of T V

厌倦了电视节目

I open the window and I gaze into the night

打开门窗 凝视着远处的黎明

But there's nothing there to see no one in sight

空无一物

There's not a soul out there

一个鸟人也木有

No one to hear my prayer

叫天天不应

Gimme gimme gimme a man after midnight

午夜过后 求求求上天赐予一个男人

Won't somebody help me chase the shadows away

会有人帮我驱走阴霾吗

Gimme gimme gimme a man after midnight

午夜过后 求求求上天赐予一个男人

Take me through the darkness to the break of the day

带我横扫阴霾 冲破黑暗

Gimme gimme gimme a man after midnight

午夜过后 求求求上天赐予一个男人

Gimme gimme gimme a man after midnight

午夜过后 求求求上天赐予一个男人

There's not a soul out there

了无生机

No one to hear my prayer

叫天不应

Gimme gimme gimme a man after midnight

午夜过后 求求求上天赐予一个男人

Won't somebody help me chase the shadows away

会有人帮我驱走阴霾吗

Gimme gimme gimme a man after midnight

午夜过后 求求求上天赐予一个男人

Take me through the darkness to the break of the day

带我横扫阴霾 冲破黑暗

Gimme gimme gimme a man after midnight

午夜过后 求求求上天赐予一个男人

Won't somebody help me chase the shadows away

会有人帮我驱走阴霾吗

Gimme gimme gimme a man after midnight

午夜过后 求求求上天赐予一个男人

Take me through the darkness to the break of the day

带我横扫阴霾 冲破黑暗

歌词是很值得玩味的,脑补下场景:一个姑娘,在寂寞的夜晚,难以入睡,电视剧煲到了最后,打开窗,秋风拂面冷,为啥电视剧里的人都过得那么潇洒,独老娘芳心寂寞寒?老天啊,请赐我一个男人吧,陪我度过这漫漫秋风长夜!

有趣的地方是,这首歌有对应的中文版,叫《恼人的秋风》。歌词如下:

为什么一阵恼人的秋风

它把你的人 我的情

吹得一去无影踪

为什么你就随着那秋风

没有说再见 说珍重

没有留下姓和名

我追着风儿去

我呼唤秋风停

风呀风呀请你给我一个说明

是否她也珍惜怀念这一段情

风呀风呀不要去得那样匆匆

请你为我去问一问她的芳名

中文版的变化是从女性视角,变成了男性视角:秋风冷,长夜寒,姑娘一去不复返。风啊风啊你帮忙,替俺追追那姑娘,叩问姑娘名和姓,再叹姑娘何匆忙!

虽说narrative变了,但是中文版《恼人的秋风》倒是保持了英文版的韵味。改成男性视角的原因,可能因为费翔是男的。

欧文·亚隆认为,人生都要遇到的存在主义四大主题是:孤独、自由、生命的意义(或者无意义)、死亡。宇宙中,只有一个地球。人也一样,生命中,只有一个你,孤独,是生命不可承受之轻。为什么鲁滨逊·克鲁索养了一只狗、一只猫就觉得“live like a king”了?为什么我喜欢曲胖子,还跟听不懂人言的曲胖子说话?我们渴望陪伴,渴望交流,渴望融合。大概只有死亡,尘归尘、土归土,才能带来孤独的终结。

我们是多么渴望有观众和听众。看看老板们讲话那么辛苦,但是还天天讲,一讲几个小时,为什么呀?歌词里说了"No one to hear my prayer",大概老板发言就是祈祷,坐着听发言的我们,就是老板的上帝了。内心的苦恼都讲出来,传染给员工,自己的苦恼就得到了释放。

我们都有倾诉的欲望,只是这种欲望是否有机会发挥。观察下就知道了,公司各种会议最后一个发言的,常常是发言时间最长的,因为其职位最高。很多领导退休后生活质量下降,跟无人倾诉大有关系。

我的工资里面,一定是包含了倾听领导发言的“忍耐费”,只不过是没有明确列出来罢了。想想我去看第一任心理咨询师,一连讲了15次,咨询师几乎没机会讲话,而代价是我每次要付给咨询师大几百元。每次聊完,心情愉悦的连走路都轻飘飘的。

如果你在出差,忙完公务,酒桌上互相吹捧完,凌晨12:30在宾馆听听这首《gimme gimme gimme》,再体会下歌词大意,就更有味道了。

如果你看了这篇文章,就是“hear my prayer”了。真诚向倾听我祈祷的你作揖。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多