分享

6送綦毋潜落第还乡。送别。

 chenliwei80 2017-02-28

6送綦毋潜落第还乡 王维

 

圣代无隐者,英灵尽来归。

遂令东山客,不得顾采薇。

既至金门远,孰云吾道非。

江淮度寒食,京洛缝春衣。 

1.      綦毋潜(qí wú qián:綦毋为复姓,潜为名,字季通,荆南人,王维好友。

2.      圣代:政治开明、社会安定的时代。

3.      英灵:有德行、有才干的人。

4.      遂令东山客:遂:于是。令:使得。东晋谢安曾隐居会稽kuài jī东山,借指綦毋潜。

5.      采薇:商末周初,伯夷叔齐兄弟隐于首阳山,采薇而食,后世遂以采薇指隐居生活。

6.      既至金门远,孰云吾道非:这两句指虽然未能考中,但不是因为没有才能。金门:金马门汉代宫门名。汉代贤士等待皇帝召见的地方。孰云:谁说。吾道:我的主张。非:是不对的。

7.      江淮度寒食,京洛缝春衣:这两句诗说綦毋潜落第后将取道洛阳经过江淮回家乡,途中的辛苦。寒食:古人以冬至后一百零五天为寒食节,断火三日。京洛:指东京洛阳。江淮:指长江淮水,是綦毋潜所必经的水道。 

政治清明时代绝无隐者存在,为朝政服务有才者纷纷出来。

连你这个像谢安的山林隐者,也不再效法伯夷叔齐去采薇。

你应试落弟不能待诏金马门,那是命运不济谁说吾道不对?

去年寒食时节你正经过江淮,滞留京洛又缝春衣已过一载。

 

置酒长安道,同心与我违。

行当浮桂棹,未几拂荆扉。

远树带行客,孤城当落晖。

吾谋适不用,勿谓知音稀。

8.      置酒长安道,同心与我违:好友设酒席送别。同心:志同道合的朋友、知己。违:分离。

9.      行当:将要离去。桂棹(zhào:桂木做的船桨,指小船。

10.   未几:不久。拂:轻轻掠过。你马上就要乘船还乡了。

11.   远树带行客,孤城当落晖:带:映带。落晖:落山的太阳。綦毋潜归途的景色。

12.   适:偶然的意思。吾谋句说綦毋潜此次落第是偶然失败。

13.   吾谋适不用,勿谓知音稀:你这次是偶然没有考取,不要以为今后没有赏识你的才学的人。 

我们又在长安城外设酒饯别,同心知己如今又要与我分开。

你行将驾驶着小船南下归去,不几天就可把自家柴门扣开。

远山的树木把你的身影遮盖,夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。

你暂不被录用纯属偶然的事,别以为知音稀少而徒自感慨!

 

 

送别 王维


下马饮君酒,问君何所之?

君言不得意,归卧南山陲。

但去莫复问,白云无尽时。

1.      饮君酒:请君喝酒。君:指别者。

2.      何所之:往何处去。

3.      归卧:隐居。

4.      南山陲:终南山边。陲:靠近边界的地方。

5.      白云无尽时:意为归隐山林有无限的乐趣。

请你下马喝一杯美酒,我想问问你要去哪里?

你说官场生活不得志,想要归隐南山的边陲。

你只管去吧我不再问,白云无穷尽足以自娱。

 

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多