分享

郑振铎和列藏本《红楼梦》竹纸“吴正裕号”印文关系考

 wunianyi 2017-03-18

列藏本《红楼梦》,据说是道光年间传到俄罗斯的。是很珍贵的版本。但事实并非如此。

郑振铎和列藏本《红楼梦》竹纸“吴正裕号”印文关系考

任晓辉先生曾亲自翻阅核对、仔细观察得出结论:抄书用纸与衬纸皆为竹纸,而且两种纸相差无几。御制诗的用纸出自清乾隆中晚期无疑,抄书用纸也是这一时期前后的竹纸。回国后,又翻检了乾隆御制诗各集(《御制诗四集》未见,俟访得后核),所见几种武英殿本清高宗御制诗用的都是竹纸。

梁归智先生写有文章,说列藏本二十六回第一页衬纸装订线内,有“吴正裕号”长方图章印文。在北京国家图书馆乾隆《御制诗五集》衬纸中,也有同样图章内容。

郑振铎和列藏本《红楼梦》竹纸“吴正裕号”印文关系考

郑振铎和列藏本《红楼梦》竹纸“吴正裕号”印文关系考

笔者认为,正是“吴正裕号”这一印文,可以证明列藏本《红楼梦》传入时间并非道光时期。证据就是郑振铎先生和“吴正裕号”印文纸张的关系。

有这么一幅图片,以证明郑振铎先生和“吴正裕号”纸张有关。郑振铎有一本明清《琵琶行》刻本,上面有陈万里跋文,写于民国元年,说明是以八个铜元在北京琉璃厂购入,跋文用纸就是“吴正裕号”纸张。此书后来归郑振铎所有。

这个证据能够说明,民国元年,有“吴正裕号”纸张流通使用。难道这个纸张是乾隆六十年左右,一直保存到民国元年的文物吗?显然不是。之前说过,恰巧郑振铎先生1957年访问过前苏联,到过列藏本所在单位,列藏本有可能是这个时间混入的。

郑振铎和列藏本《红楼梦》竹纸“吴正裕号”印文关系考

郑振铎和列藏本《红楼梦》竹纸“吴正裕号”印文关系考

郑振铎和列藏本《红楼梦》竹纸“吴正裕号”印文关系考

郑振铎和列藏本《红楼梦》竹纸“吴正裕号”印文关系考

还有一本古籍名字《秘传跌打损伤接骨全书》,是北京翰海拍卖有限公司2014年拍卖的一本书。钤印:“吴正裕号”。朱文海浪底花长方印。

郑振铎和列藏本《红楼梦》竹纸“吴正裕号”印文关系考

拍卖说明: 清抄本,竹纸线装,一函一册, 内收解穴道、验症凶吉、跌打损伤穴道要诀、四十二方配制、司天图等皆为不传之秘。原序称:“予少游江湖,适遇一奇人,称在日本国,业精此科,讲之甚明。上骱有术,接骨有法,予以金帛,待之如父,随行数载,不惮辛劳,所得传授,试之无不效验。后世子孙,不可轻露于人”。

从这一点来看,此书出现更晚,“予少游江湖,适遇一奇人,称在日本国,业精此科”。作者和抄书人遇到的奇人,在日本国精通接骨医术,后来传授给他。数载之后,他把这些办法整理了下来,决定传给子孙,还要保密,不传给其他人。道光之前,日本人还未成气候。明治维新之后,清朝末年;民国时期,中国留学生开始大量留学日本,很多日本人也来到中国,才有此书所说事实可能性存在。此书也能证明“吴正裕号”纸并非乾隆道光文物,而是市场上平常使用的纸张。

尽管目前还不知道“吴正裕号”纸厂详细情况,有待于今后进一步考证。但是目前可以证明“吴正裕号”竹纸并非乾隆时期,而是民国元年左右市场流通使用的纸张。这样的纸张进入俄罗斯,也绝非道光年间。 列藏本《红楼梦》可能并非道光年间传入俄罗斯的。(吴修安)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多