分享

简历这么写,找不到好工作都难!

 百战归来 2017-03-24

随着各大高校陆续开学,许多校招和企业直招也扎堆展开了。各位即将毕业的童鞋可还好?


在求职的过程中,我们必须过五关斩六将,而“简历关”则是其中最基础也是无法避免的,一份好的简历绝对能给求职路上的你加分不少。


不过,写好一份求职简历真的那么容易吗?




Attention spans are at an all-time short, with hiring managers spending just six seconds looking at a resume before deciding whether the applicant is worth further consideration, a recent study by The Ladders found. 

美国知名求职招聘网站——The Ladders的一项研究发现,人们集中注意力的时间愈发短暂,招聘者看完一份简历只需要6秒钟就能完成第一轮的筛选。



事实上,这短短的“6秒”也是只有扛到人工筛选阶段的简历才能有的待遇,而想让你的简历出现在人事经理的办公桌,还必须要通过简历筛选系统的过滤。


美国北卡罗来纳州威尔明顿市的简历撰写专家——道恩·布尼表示:如今人才竞争激烈,简历要有特点才能获得关注。


那么,如何让你的简历大放异彩呢?看看下面的建议,也许你能得到启发。



Enhance your contact information.
 突出联系方式
01


Put simply: hiring managers are busy; make their job easier by hyperlinking your email address so that you're only one click away, says Wendy Enelow. Bear in mind that you expose yourself to identify theft if you include your full mailing address, so only put your city and zip code on your resume.

温迪·伊尼罗解释说:其实道理很简单。人事经理工作繁忙,所以希望尽可能简化工作。如果你能将简历中的邮箱地址做成超链接,那么动动鼠标就能给你发邮件。他还强调,要注意的是如果你提供了完整的邮寄地址,有可能会泄露隐私,所以简历里写上城市和邮编就行。


*注:温迪·伊尼罗——《让你的简历现代化:从被关注到成功应聘》的作者之一。这里强调的“将简历中的邮箱地址做成超链接”是针对电子版的简历,纸质简历可以利用下划线、加粗或改变字体颜色等方式来强调联系方式。


Make the page 'pop'.
 让页面“时髦”起来
02


Depending on the industry, you can distinguish your resume by punching up the design, but exercise caution. Louise Kursmark recommends using color to make your resume unique. To stay professional, consider making only section headers blue, for example, and leaving the rest in black, Kursmark suggests. And replace the outdated fonts with more modern ones, Enelow says. 

根据不同行业的特点,你可以通过强化设计感让简历脱颖而出,不过这一招要慎用。路易斯·克斯马克建议可以用不同的颜色让简历更加出彩,比如:如果要凸显职业感,可以考虑在抬头部分用蓝色字体,其他内容的字体保持黑色。伊尼罗建议,可以考虑用一些其他常用的字体。



*注:路易斯·克斯马克——《让你的简历现代化:从被关注到成功应聘》的另一作者


Ditch the objective statement. 
 删除有关职业目标等内容
03


Today's hiring managers aren't concerned with what is it you're looking for—they're focused on finding the right hire. Thus, the objective statement has become obsolete. To capture the hiring manager's attention, start your resume with a short professional synopsis that states your years of experience, job history, and big career achievements. Instead of labeling the section a 'summary', use the header to highlight your area of expertise, says Enelow.

现在的人事经理不那么关心求职者的目标了——他们只想找到合适的人。因此,职业目标陈述已经过时了,想要吸引人事经理的注意,最好在简历开头写一段简短的职业简介,介绍从业经验、过往的工作经历和比较突出的成就等。伊尼罗强调:不要只在这部分内容前面贴上“摘要”两个字,而是最好在页眉位置加上醒目的文字来突出自己精通的领域。


Guide the reader's eye. 
 抓住招聘者的目光
04


The Internet has changed reading behavior, says Kursmark: 'People don't read top to bottom anymore. They're constantly skimming and looking at different parts of the page, and if you don't structure your resume to appeal to that, a lot of good material will get overlooked'. Therefore, use bolded text to ensure your achievements stand out.

互联网改变了人们的阅读习惯,克斯马克认为,“人们不再需要从头读到尾,而是快速浏览,在各版块稍作停留。如果你的简历没有根据突出重点吸引招聘者,那么很多关键信息可能会被忽视。”所以,加粗强调简历中“过往成就”的内容,让招聘者一眼就能看到。



Beat the robots.
 力求通过简历系统的筛选
05


Many medium and large companies use software to weed out candidates. Your resume will need the right keywords to get through, so mirror the language of the job posting, advises Bugni, and pay attention to detail. 'Changing something as simple as 'customer service' to 'client relations' can get your resume approved or rejected', she says. 

许多大中型企业都会使用专业的筛选软件来过滤简历。布尼建议,要想通过筛选,简历上需要有合适的关键词,因此可以适当多用招聘职位中提到的内容,尤其要注意细节。她举例说,“有时候只要稍微改变一点可能结果都不一样,比如‘客户服务’与‘客户关系’两字之差。用对了简历就能通过,否则就会被拒绝。”


Forgo a “skills” section.
 放弃“技能”内容
06


Weave your talents into your work experience. 'Employers are looking for more than a list of skills', says Murray. 'They want to know how you've applied them'. The exception: It's beneficial to have a designated section when applying for a skills-based job that requires specific qualifications, such as an IT specialist. 

将你的才华融入工作经历中。“招聘者并不是只想看你的技能清单,说白了他们更希望了解到你如何将这些技能运用在实际工作中”, 蒂凡尼·穆雷说。当然也有例外:如果申请有特定资质要求的技能型工作时,比如信息技术专家等,这时最好在简历中专门列出已掌握的相关技能。



*注:蒂凡尼·穆雷——美国亚特兰大职业写作服务平台Personality On a Page的一位简历写手、人力资源专家。


Maximize your real estate.
 尽量全面说明真实的个人履历
07


Despite what you may have heard, you don't necessarily need to limit your resume to one page. 'A resume is as long as it needs to be to convey value. And not one word more', says Bugni. To conserve space use bullet points, active verbs, and industry-specific acronyms, and don't state the obvious (e.g., including 'references available upon request'). 

 不管听过什么样的建议或说法,你的简历完全没必要拘泥于一张纸。布尼说:“简历的长短主要取决于关键信息的多少,而不相关的内容一个字都显得多余。”为了节省篇幅,简历应该尽量用重点符号、主动语态和行业专用的缩略语,废话尽量少说(比如可以加上“如有需要,可提供背景调查信息”等内容)。


大家都知道要想找一份心仪的工作,只有好的简历是不够的,如果说筛选简历的时间是“6秒”那么决定去留的就是面试的“6分钟



英文来源:财富中文网

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多