分享

你们纠结的英国口音和美国口音到底重要吗?

 大隆龙 2017-04-05

选自专业公众号英语兔

所谓英式英语或美式英语,无非是一种口音,以及部分词语用法和拼写的细微区别,类似于大陆普通话和台湾国语的区别,其核心是一样的。要真正成为纯粹英式英语或美式英语的speaker,唯有在英国或美国长大。即使生长在那,实际上在“地球村”的今天,英美英语也难免相互交融影响。英国人看了那么多美剧,难免也不小心被同化了一些;有些英国歌手唱歌时部分词语发音竟然也变成了美音。

你们纠结的英国口音和美国口音到底重要吗?

何况何谓标准的“英国音”,何谓标准的“美国音”,也是很难界定的。请问伦敦人讲的是不是标准的英国音?不是。实际上,英语口音除了地域性之外,更有着明显的阶级性。伦敦有种口音叫cockney, 主要是伦敦工人阶级抄的口音,尤其是东伦敦以及当地民众使用的英语。而所谓“女王英语”(QUEEN’S ENGLISH)也并不是英国王室的专用语言,而是指标准、规范、正统的英语,从语法规则、遣词造句、语音语调、标点句读各方面都十分讲究。能操一口标准的“女王英语”是上流社会身份和地位的象征。有空去听听英女王的演讲,了解一下什么叫做标准英语。

你们纠结的英国口音和美国口音到底重要吗?

女王说: 要学英国口音,来找我吧!

什么是标准的美国音?没有一个标准。美国幅员辽阔,民族多样,口音都有区别。加州人和福罗里达州人的口音肯定有区别,黑人和白人的口音也有区别。没有什么标准美国音,只不过美国这块地方大家口音的差别不像中国各地方言的区别那么大罢了。究其原因,汉字是象形文字,不表音;而英语本身是拼音文字,必须按照拼法读,所以差别不会那么大了。

你们纠结的英国口音和美国口音到底重要吗?

小布什说:要学牛仔口音,来找我吧!

很多人纠结自己说得到底是英式英语还是美式英语,或者一定要去模仿“英音”或者“美音”。如果出于个人兴趣,倒也无可厚非,但这是花了很多时间却效果甚微或是意义不大的事,何必要把重心放在那?你有这些时间,不如去把国际音标给好好读熟读准了。印度人讲的英语口音极重,但是人家语法正确,用词恰当,语句流畅,所以虽然被国人取笑,但在英美却很混得开。

你们纠结的英国口音和美国口音到底重要吗?

据称有印度学者认为,英国人和美国人的英语口音太重,只能算地方英语,而印度英语才最纯正~

我们把英语作为一门外语来学,输入了各种信息,有些来自英国英语,有些来自美国英语,甚至还有来自澳大利亚英语、南非英语、印度英语的,只要符合文法,都是可以接受的,也是能被听懂的。大多数中国人使用的英语,拼写和语法更多被英式英语影响(因为初高中教材是与英国朗文出版社合作的),而口语和发音更多被美式英语影响(因为我们生活中接触的美音更多,主要来自电影电视)。引用我大学英语教授的一句话:“My English is in the middle of the Atlantic',我们大多数人的英语,都是”大西洋中间的英语“,既不是纯粹的英国英语,也不是纯粹的美国英语。我们也无须纠结,也无须一定要靠向某个口音,只要我们讲的是”标准英语“,就是好的英语。何况倾向任何一种口音也是”政治不正确“的。比较容易理解的类比是,北京话不等于普通话,我们要学标准普通话,没必要学北京话(京片子)。同样的,拼写方面,你今天写成centre, 明天写成center, 今天写成program, 明天写成programme,都是没问题的。只不过要注意,同一篇文章中,尽量保持单一拼法,不要一个词用英国拼法,一个词用美国拼法。

你们纠结的英国口音和美国口音到底重要吗?

还记得我吗?我是韩美美,you are Li Lei.

朗文出版社哦,你们都是学了英国人和中国合编的教材

看“英语兔”,学准确发音。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多