分享

“我要去个洗手间”的英文怎么说?(不用Toilet)

 fjgsd 2017-04-07

谁还没个要去洗手间的时候?这么日常常用的表达用英文怎么说呢?国内很多洗手间的标志的WC,也就是water closet的简写,这的确是洗手间的意思,但是如果直接说W.C的话,好像是说“我要去上个茅厕”一样,有点粗鲁。而且WC是英国很久以前的说法,也比较过时。

“我要去个洗手间”的英文怎么说?(不用Toilet)

现在时兴的说法大多数人都知道,就是toilet,给人感觉比较洁净。那么除了toilet还有哪些可以用来表示相同的意思呢?(在美语中有人认为说toilet也太过直接,英式英语常用toilet)

1. Bathroom

Bathroom从字面就能看出是浴室、盥洗室的意思,也指卫生间。说

bathroom给人感觉就是间接、委婉的说法。就好像在中文中你不是说“我要去厕所”而是说“我要去洗手间”。和bathroom差不多的就是restroom(不是什么休息室哦)。例如:

She had gone in to use the bathroom/restroom.

她去洗手间了。

2. Powder my nose

Powder my nose本来是给鼻子擦粉的意思,女孩子如果要在吃饭聚会途中给鼻子补点粉的话是不是要去洗手间呢?这个说法就是一个很委婉的说法了。例如:

Excuse me, I need to powder my nose.

不好意思,我要去一下洗手间。

“我要去个洗手间”的英文怎么说?(不用Toilet)

3. Wash my hands

字面意思就是洗手嘛,因为你要去的是“洗手”间。所以I need to wash my hands.这也是比较间接的表达方式。

4. Little boy’s/girl’s room

Little boy’s/girl’s room也可以表示和bathroom/restroom相同的意思。

以上呢都是一些比较间接委婉、能在任何场合使用的表达。如果在熟人之间你想说上厕所呢,咱们就可以直接一点。

1. 小便

I need to pee.

2. 大小便

大便:No.2

小便:No.1

“我要去个洗手间”的英文怎么说?(不用Toilet)

如果你想学习更多的英文知识,欢迎加入顺畅文化英语学习交流QQ群:594746288(职场人士和大学生),466734630(初中),600873677(高中)。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多