WC
我们最常说的WC其实是water closet的简写,一般是公共洗手间的标识。
英文释义:
A toilet is sometimes referred to as a WC, especially on signs or in advertisements for houses, flats, or hotels. WC is an abbreviation for ‘water closet'.
例句:
Leave me alone and I am going to WC.
别管我,我要去洗手间。
bathroom / restroom
在美式口语中,常用bathroom和restroom来指厕所,restroom一般指公共场所的洗手间、盥洗室。
英文释义:
a room in which there is a bath / bathtub, a washbasin and often a toilet.
例句:
Go and wash your hands in the bathroom.
到盥洗室洗手去。
powder one's nose
powder是抹粉,其实就是补妆的意思,是女士去洗手间的委婉说法。
I’m just going to powder my nose.
我只是去补个妆。
pee
v./ n. 方便
英文释义:
When someone pees, they urinate.
例句:
The man was probably having a pee.
他可能在方便。
go tinkle / potty
这两个词一般是对小孩子说。tinkle较常用在口语中,是去卫生间的意思;而potty作名词时表示儿童用的便盆,go potty(美)就是解手的意思。
英文释义:
A potty is a deep bowl which a small child uses instead of a toilet.
例句:
Do you want to go tinkle / potty?
你要去卫生间吗?
john
小写的john就不是名字了,是卫生间的意思。
英文释义:
a room or building equipped with one or more toilets
例句:
Where’s the john? I have to take a number 2.
卫生间在哪?我想去卫生间。