出国在外,怎么上厕所是个大问题。
厕所有哪些说法?如何用正确的英文询问附近的人呢?
restroom还是toilet? 来自老外私塾 00:00 14:33 (节目会在喜马拉雅,荔枝同步更新。以下为节目大纲,收听完整节目请戳上面!)
Bathroom, restroom, toilet, WC有什么不同? Bathroom = place to take a bath or shower. (洗澡的房间) Toilet = specific room to used toilet bowl (to sit or squat is base on culture too). (特指坐便器) WC = water closet.(半个卫生间,通常指一个房间里只有一个坐便器,或者一个房间里有一个坐便器和洗手池,在中国这个说法很常见,在国外并不常见) Restroom = Restroom is widely used in America to refer to what the British call a Toilet.(公共厕所,通常在美国使用,标识和口语中都是restroom)
到底用restroom,bathroom还是toilet? 在美国公共场合用restroom,朋友家里用bathroom。 在英国则用toilet。
Where is the restroom/ men's room/ ladies' room? 请问卫生间/男厕所/女厕所在哪里?(美国公共场合) Do you mind if I use your bathroom? 你介意我用一下你的卫生间吗?(朋友家) May I use the toilet? 我可以用一下厕所吗?(英国)
卫生间里的人性化设计 Diaper changing stations for infants:为婴儿换纸尿裤的台子
family restroom:家庭卫生间
wheelchair accessible restroom:适合残障人士的卫生间
Gender neutral restroom:适合所有性别的卫生间
卫生间还有哪些Nickname(昵称)?
I'm gonna go to the John. 我要去the john(上厕所)了 Pisser:尿尿的地方 Shitter:拉屎的地方
(这些说法仅适用于朋友之间)
祝大家学好英语,在国外吃喝拉撒一切不愁!
|