纳博科夫曾说:“没有我的妻子,我不会写一本小说。” 1923年春天的一个傍晚,在柏林,纳博科夫与妻子薇拉初次相识。过了三个星期,纳博科夫写了首诗,纪念一见钟情。 纳博科夫的名作《洛丽塔》完稿后,几次以“这是一个肮脏的精灵”为由要烧掉它,薇拉从壁炉旁抢回书稿,悄悄地联系出版商。《洛丽塔》先后遭遇过四家出版社的拒绝,费尽周折面世,反响平平。薇拉到处“推销”,把书送到了当时的英国文豪格雷厄姆·格林手里。格林读过《洛丽塔》,撰文对其进行肯定和褒扬,刊发在《星期日泰晤士报》。许多人认为,没有薇拉,读者就不可能读到《洛丽塔》。 薇拉集多种身份于一身,她是纳博科夫的妻子,也是秘书、保姆、管家、经纪人、司机、编辑……这种全身心的辅助和爱恋,让纳博科夫在几乎所有作品的扉页都要题上“献给薇拉”。 在半个多世纪的共同生活中,纳博科夫与薇拉几乎从未分离,却给她写下三百多封信,让人感叹。因为薇拉,纳博科夫的写作,成了爱的写作。 |
|