分享

《荀子·劝学》原文与译文(十四)

 廿氏春秋 2017-04-15

[原文]
  1.百发失一,不足谓善射;千里跬步不至,不足谓善御;伦类不通(1),仁义不一,不足谓善学。学也者,固学一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也(2);其善者少,不善者多,桀、纣、盗跖也(3);全之尽之,然后学者也。
[注释]
  (1)类:法。参见《方言》、《广雅》。法,规范。(2)涂:通。(3)桀:名履癸,夏朝末代君王,传说中的暴君。参见15.7注(4)。纣:一作受,也称帝辛,商朝末代君王,传说中的暴君。跖(zhi直音):传说中的春秋战国之际人,传统的典籍中都把他当作是贪婪的典型,称他为盗跖
[译文]
   射出一百支箭,只要有一支没有射中,就不能称之为善于射箭;赶一千里路程,即使还有一两步没能走完,就不能称之为善于驾车;伦理规范不能贯通,仁义之道 不能一心一意地奉行,就不能称之为善于学习。学习嘛,本来就要一心一意地坚持下去。一会儿不学习,一会儿学习,那是市井中的普通人;好的行为少,不好的行 为多,那就成了夏桀、商纣、盗跖那样的坏人;全面地了解伦理规范与仁义之道,又完全地遵奉它,然后才是个真正的学者。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多