分享

你的灵魂是一幅精选的风景

 海纳百川多积累 2017-05-05

月光


诗/魏尔伦(Paul-Marie Veriaine)[法]

译/罗洛

/林潇


你的灵魂是一幅精选的风景,

那假面和贝加摩舞施展着魅力,

弹奏着诗琴,跳着舞,在他们

奇异的乔装下面,却几乎是忧郁的。


正当他们歌唱着爱情的小调,

歌唱那胜利的爱情和愉悦的生活,

他们似乎对自己的幸福也不相信了,

而他们的歌和月光在一起融合,


那宁静的月光,忧郁而又美丽,

她使鸟儿们在林中沉入梦境,

使那些喷泉醉心地啜泣,

喷泉在石雕中间,苗条而又轻盈。



Clair de lune

 

Votre ame est un paysage choisi

Que vont charmant masques et bergamasques

Jouant du luth et dansant et quasi

Tristes sous leurs déguisements fantasques.

 

Tout en chantant sur le mode mineur

L'amour vainqueur et la vie opportune,

Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur

Et leur chanson se mêle au clair de lune,

 

Au calme clair de lune triste et beau,

Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres

Et sangloter d'extase les jets d'eau,

Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres. 



↓↓↓




读这首诗的时候,记忆中飘来贝多芬《月光奏鸣曲》的旋律,神秘、美丽、忧郁……若即若离。在诗歌中捕捉音乐,正是魏尔伦的创作理想。他强调“万般事物中,首要的是音乐”,他主张音乐似的朦胧美“最可贵的是令人半醉的诗歌,模糊和明晰在诗中互相结合”。


《月光》即是一首令人半醉的诗歌。诗中提到的“你”是月光还是爱人?亦或兼而有之。月光的柔辉下,一场“假面”舞会正在举行,人们弹琴、跳舞,歌唱爱情和幸福,表面上欢快愉悦,内心却几乎是忧郁的。这个“假面”是有形还是无形之物?也许月光就是假面,它掩饰了现实的丑和缺憾,让一切看起来美妙合协,如你所愿!但真与幻之间的差异只能自己去体味了。


月光也是神奇的,它让人怀疑生活,让鸟儿安静入睡,让喷泉如女子般醉心地啜泣。同一片月光,不同的况味!在象征派诗人笔下,世界充满了暗示和隐喻。


有一种说法认为德彪西的钢琴小曲《月光》是受了这首诗的影响。不知魏尔伦写这首诗又受过哪支曲调的启发?音乐和诗,本来就可以交融互感的。


无论空气多么污浊,愿各位心里总有一片纯净的月光。



↓↓↓


点击下面音频,可收听Galileo的法语朗读、月光下酒的汉语朗读

月光

来自诗歌是一束光

00:00 04:19


↓↓↓


布光者


朗读 - Galileo月光下酒

配乐 - 《月光》 - 德彪西(法)

题图 - 来自“堆糖网”

责任编辑 - 百年


诗歌是一束光

ID:shigeshiyishuguang


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多