分享

让你飘飘欲仙的8种点穴大法

 平淡水的平凡 2017-05-12


按压穴位是一个快速而有效的长期解决方案。


快速减压的8个穴位

8 Pressure Points That Will Reduce Your Stress In Seconds | Funzug.com

译者:leon921269 



We all have our ways of dealing with stress. Some people escape to a sunny beach, some prefer a nice glass of wine, and others even do their best to ignore it. Each way has its advantages (and sometimes disadvantages), but we can’t always do what helps at the exact moment we need to. This is where pressure points become a quick and effective long-term solution. Pressure points are areas in the body that can trigger various effects in our bodies and minds when pressure is applied to them.



我们都有自己缓解压力的方法。有的人遁形于阳光明媚的海滩,有的人喜欢喝一杯葡萄酒,还有人甚至尽力不去想什么压力。每个方法都有其优点(有时是缺点),但是我们不可能在我们正需要解压时随时随地能用到这些方法。所以说,按压穴位就成了一个快速而有效的长期解决方案。穴位就是我们体内的一些区域,按压时可对我们身体和精神产生各种影响。






穴位,是中国传统医学在人体分布体表的脏腑经络循环路线中,对气血汇聚、转输与出入之所的特定处所给定的名称,既是疾病的反应点,又是针灸推拿等医学临床的刺激点。人体的穴位总共有三百多处。






The Scalp

头皮




The Scalp is full of pressure points, many that can effectively and discretely reduce stress levels. You can sit at your office desk, lean back and use two fingers to massage the point where the neck meets the skull for about 20 seconds. Much of the stress we accumulate during the day collects in the shoulders and neck muscles, and applying pressure to this point can relieve much of it.



头皮上按压点很多,有许多都可以有效地和有针对性地减轻压力。你可以坐在自己的办公桌旁,向后倾斜,并使用两个手指按摩脖子与头骨的结合点大约20秒。我们白天积累的压力大多集中在肩膀和颈部的肌肉,按压这一点可以减轻大部分压力。






The Ear

耳朵




This pressure point is known as Shen Men (The Spirit Gate), and some experts claim it’s the best stress-relieving point in the body. In reflexology, it’s also used to reduce inflammation and pain throughout the body. It’s recommended that you massage this spot with a cotton bud or even a pen, and to take deep, slow breaths during the massage.



这个按压点被称为神门(精神门),一些专家声称这是身体中缓解压力的最佳按压点。在反射疗法中,它还被用来减少全身炎症和疼痛。建议你用棉花签或甚至用笔来按摩这个地方,按摩期间保持深沉缓慢的呼吸。



 




手上有一个穴位叫神门穴,而耳朵上也有一个穴位叫“神门”。耳朵上的神门穴是在治疗失眠的过程中被发现的,有很强的安神作用,所以它可用于治疗失眠多梦。






The Chest

胸部




Stress can make us forget to breathe, or take shallow breaths. This point helps reduce the stress that accumulates in your chest, while reminding you to breathe normally again. Use three fingers to massage this point, or one finger to tap rhythmically on the area while taking deep breaths. If you experience chronic stress, combine massaging this point with the point between your eyebrows. The connection between these two points helps to calm the nervous system.



压力可以让我们忘了呼吸,或者只是浅呼吸。这个点有助于减少积累在你胸部的压力,同时提醒你重新开始正常呼吸。用三根手指按摩这个点,或用一个手指有节奏敲打这个地方,同时深呼吸。如果你感受到慢性应激症状,那么在按摩这个点的同时按摩眉毛间的地方。这两个点的联合作用有助于神经系统的镇静。




 



The Stomach

腹部




Many reflexologists prefer to use this point because it helps create movement that frees the chest and diaphragm, which improves the breathing process. Patients who have this treatment instinctively take deeper breaths and almost always report a sensation or relief.



许多按摩师都喜欢使用这一点,因为它有助于通气放松胸部和隔膜,可改善呼吸过程。进行这种治疗的病人本能地加深呼吸,几乎总会说有放松或舒畅的感觉。






The Forearm

前臂




This is a classic spot for reflexology and acupuncture. Stress and anxiety create reverse energy flow in the body, which this spot is supposed to repair. It helps your energy to move in the right direction while aiding your mental focus and reducing stress.



这是反射疗法和针灸的一个典型位置。压力和焦虑在体内生成反向能量流,按压这个地方应该能进行修复。它帮助你集中精神并减少压力,有助于自己的能量向正确方向发展。






反射疗法,是一种通过对全身各个反射点、反射区施以按摩手法,刺激反射区,从而调整脏腑虚实,疏通经络气血,以预防或治疗某些疾病的方法。


针灸是针法和灸法的总称。针法是指在中医理论的指导下把针具(通常指毫针)按照一定的角度刺入患者体内,运用捻转与提插等针刺手法来对人体特定部位进行刺激从而达到治疗疾病的目的。灸法是以预制的灸炷或灸草在体表一定的穴位上烧灼、熏熨,利用热的刺激来预防和治疗疾病。






The Palm

手掌




The moment you press on this spot, you’ll feel your stress evaporating. It is located on one of the most important meridians (an energy channel), which affects the heart, liver, and pancreas. It is believed that much of the stress we experience is stored in the liver, so applying pressure on this point is highly effective. It is also a great spot for treating headaches, stomachaches, indigestion, and insomnia – all of which could be symptoms of stress.



当你按压这个点时,你会感觉自己的压力不翼而飞。这个点就在最重要的一个穴位(能源通道)上,影响心脏、肝脏和胰腺。据信,我们感受到的大部分压力都存储在肝脏,所以在这一点上施加压力是非常有效的。这个点也非常适合用来治疗头痛、胃痛、消化不良和失眠等——所有这些都可能是压力的症状。






The Calves

小腿




If you feel stress in the upper part of your body, massaging this spot is perfect. The area could be quite tender in people who deal with a lot of stress, and in women in particular.



如果你感到身体上部有压力,按摩这个点是再好不过了。对于那些承受很多压力的人,特别是女性来说,这个点可能会有相当强的触痛感。






The Foot

脚部




Pressure on this point can help ease a stressed mind that keeps rethinking whatever it is that causes your stress. Some reflexologists believe that this is the best meridian for treating the pancreas and that its location, in the center of the foot, helps patients reduce stress and provide better attention to their bodies.



大脑不停纠结于到底是什么造成自己的压力,在这一点上施加压力可有助于缓解紧张的大脑。一些足疗师认为,这是治疗胰腺的最佳经络,其位置正在脚的中心,按压这一点有助于病人减轻压力,更加关注自己的身体。




版权声明:

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多