29采桑子 欧阳修
群芳过后西湖好,狼藉残红。飞絮蒙蒙。垂柳阑干尽日风。 1.
群芳过后:百花凋零的时节。 2.
西湖:指颍州西湖,在今安徽阜阳县西北,颖水和诸水汇流处,风景佳胜。 3.
狼籍残红:残花散乱的样子。残红:落花。 4.
蒙蒙:细雨迷蒙的样子,以此形容飞扬的柳絮。形容柳絮乱飞,像下小雨似的。 5. 垂柳阑干尽日风:谓在这有垂柳阑干(最早指一种竹子木头或者其他东西编织的一种遮挡物. 后来就引申为纵横交错的样子)的地方,却整日刮着风,无休无止。 虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得像小雨般迷蒙;杨柳向下垂落,纵横交错,在和风中随风飘荡,摇曳多姿,在和煦的春风中,怡然自得,整日轻拂着湖水。
笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘拢。双燕归来细雨中。 6.
笙歌:笙管伴奏的歌筵(ɡē yàn有歌者唱歌劝酒的筵席)。散:消失,此指曲乐声停止。去:离去。 7.
春空:春意消失。 8.
帘栊:亦作“ 帘笼 ”。窗帘和窗牖(yǒu)。也泛指门窗的帘子。 9. 双燕归来细雨中:谓蒙蒙细雨中,忽见这美丽、灵巧的燕子,愉快的双双飞回来,表现主人公的喜悦心情。
游人尽兴散去,笙箫歌声也渐渐静息,才开始觉得一片空寂,又仿佛正需要这份安谧。回到居室,拉起窗帘,等待着燕子的来临,只见双燕从蒙蒙细雨中归来,这才拉起了帘子。 |
|
来自: chenliwei80 > 《宋词》