分享

豫卦(雷地豫)第十六

 客家书院 2017-05-19

豫卦(雷地豫)第十六

 

豫卦原文

    豫:利建侯行师。

   《彖》曰:豫,刚应而志行,顺以动,豫。豫顺以动,故天地如之,而况建侯行师乎?天地以顺动,故日月不过而四时不忒;圣人以顺动,则刑罚清而民服。豫之时义大矣哉!

   《象》曰:雷出地奋,豫;先王以作乐崇德,殷荐之上帝,以配祖考。

白话解释

豫卦:有利于封侯建国和行军征战。

   《彖传》说:《豫卦》阐述了刚健主张得到响应而实行、柔顺服从刚强的卦理。准备充分后顺应时机而行动,天地自然的规律也是这样,何况是封侯建国和行军征战?天地顺时而运转,所以日月运行和四季交替从来不会失误;圣人把握时机而行动,就能做到赏罚分明而使百姓服从。《豫卦》中所蕴含顺应时机的意义重大啊。

  《象传》说:春雷轰鸣,大地震动,催生万物,豫卦的卦象;先王观此卦象,要制作礼乐歌颂功德,用盛大的仪式敬献天帝,以及祭祀先祖。

释由

    豫:豫的含义比较复杂,有三种不同但意义相近的解释,一是犹豫、预备、筹划;二是安逸、舒适、休闲;三是愉快、和悦、顺畅。大有卦和谦卦之后是豫卦,大有又能谦逊,必然获得安逸舒适。豫卦告诫人们不得耽于安乐,不可玩物丧志,时时严格要求自己,坚守纯正,乐不忘忧,居安思危。利建侯行师:用“有利于封侯建国和行军征战”有二层象征含义,一是建功立业的主客观条件皆已成就,适宜去实行了;二是喻指团队上下思想统一,士气昂扬。殷荐:“殷”殷勤,“荐”敬献,意指盛大的仪式敬献。配:匹配,即与“殷荐之上帝”的仪式匹配。祖考:父死为考,祖考泛指先祖。

 

初六原文

    初六:鸣豫,凶。

    象曰:初六鸣豫,志穷凶也。

白话解释

    初六:自鸣得意,凶险。

   《象辞》说:初六爻自鸣得意,将来必然会陷入穷困凶险的境地。

释由

鸣豫:自鸣得意,即有小富即安、得意忘形的意思,意指因贪图享乐而出名,比喻没有远大的志向,不思进取。初六阳位居阴爻,位置不对,偏离了人生的方向。

 

六二原文

    六二:介于石,不终日,贞吉。

    象曰:不终日贞吉,以中正也。

白话解释

    六二:夹在石缝中,不到一天就被救出,居中守正得到吉祥。

   《象辞》说:磨难不足一日即解除,因为坚持居中守正得到吉祥。

释由

    不终日:用“不到一天就被救出”有二层象征含义,一是自己立即认识到初六爻“鸣豫”错误,立即改过纠错;二是虽然贪图享乐,尚且还能保持居中守正的做人做事原则。

 

六三原文

    六三:盱(xū)豫,悔; 迟,有悔。

    象曰:盱豫有悔,位不当也。

白话解释

    六三:甘于安逸而虚度光阴,后悔;若继续懈怠,那就后悔莫及了。

   《象辞》说:虚度光阴而后悔,说明人生目标不明确和做事方式不恰当。

释由

    盱豫:“盱”张目、眼睛向上看。有二层象征含义,一是张目向上看,比喻自己没有主见,二是取悦于上,不能坚持中正。这里“盱豫”比喻甘于安逸而虚度光阴。

 

九四原文

    九四:由豫,大有得;勿疑朋盍(hé)簪(zān)。

    象曰:由豫大有得,志大行也。

白话解释

九四:适度享乐,大有好处;不用怀疑志同道合者会有恶言。

   《象辞》说:适度享乐大有好处,因为他的目标正大力推进。

释由

    由豫:由同允、允许,用“适度享乐”有二层象征含义,一是自己适度享乐,劳逸结合;二是允许团队成员、志同道合者适度享乐,比喻用优厚的待遇招揽人才,宽以待人,这种行为是大有好处的。朋盍:朋合,即志同道合者。簪,同谗,恶言、责怨。

 

六五原文

    六五:贞疾,恒不死。

    象曰:六五贞疾,乘刚也;恒不死,中未亡也。

白话解释

    六五:坚持安逸享乐,还不至于陷入死地。

   《象辞》说:六五爻说有了安逸享乐的错误思想,因为阴爻居阳位;还不至于陷入死地,因为实力尚存,还未到彻底消亡的时候。

释由

    贞疾:用“坚持就会得病”比喻坚持安逸享乐如果时间不长,就还不会导致陷入死地。中未亡:用“实力尚存还未消亡”有二层象征含义,一是瘦死的骆驼比马大,由盛转衰是渐进过程;二是虽然贪图享乐,做事还是能居中守正,不至于违法乱纪而遭灭顶之灾。但无论是那种情况,如果不改正,最后会陷入绝境的。

 

上六原文

    上六:冥豫,成有渝,无咎。

    象曰:冥豫在上,何可长也。

白话解释

上六:昏暗困境中保持愉悦心态,事业就会转机,没有灾祸。

   《象辞》说:昏暗困境中能保持愉悦向上的心态,困境怎么可能长久呢。

释由

    冥豫:“冥”指昏暗困境,“豫”指愉悦心态,比喻在困境中保持积极向上的态度。成有渝:“成”指成功、事业,“渝”是变化、变故。比喻若能改过自新,心态平和,则不会有太大的灾祸。

 

                                                                                                  胡继宏/译解

                                                                                               20161221日于书院

 

 

 

 
 

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多