分享

伦敦高层公寓大火,多人死亡,至少30人受伤

 徒步者的收藏 2017-06-15

伦敦高层公寓大火,多人死亡,至少30人受伤

2017-06-15 龙腾网订阅号
龙腾网订阅号

龙腾网www.是一个致力于中外民间信息交流的网站。以翻译外国网民评论为主,倾听最真实的各国老百姓声音,开拓国民视野,促进中外民间信息交流。

正文翻译


每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! 
http://www./translation.html

-------------译者:创新-审核者:创新------------





LONDON——A number of people have been killed in a huge fire which engulfed a 27-story block of flats in central London on Wednesday London Fire Brigade said.

伦敦——伦敦消防队说在周三一座位于伦敦市中心的27层公寓楼被大火吞噬,许多人因此丧生。

At least 30 people have been injured in the fire which engulfed all floors from the second to the top of the Grenfell Tower where several hundred people lived.

格伦费尔塔上住着几百人,大火吞噬了从第二层到顶层的部分,至少30人在火灾中受伤。

'At this time I am very sad to confirm that there have been a number of fatalities I cannot confirm the number at this time due to the size and complexity of this building' Dany Cotton Commissioner of the London Fire Brigade told reporters.

“此时此刻我非常难过地证实有多人死亡,鉴于目前的大楼的体积和复杂程度,我还不能确定具体的死亡数。”伦敦消防队的长官Dany Cotton告诉记者。

 

评论翻译

原创翻译:龙腾网 http://www. 翻译:翻译加工厂 转载请注明出处
论坛地址:http://www./bbs/thread-445280-1-1.html

-------------译者:创新-审核者:创新------------

AzzprinToday01:06 pm JST
Been watching it on the BBC news channel.

一直在BBC的新闻频道上关注这场火灾。

Fire fighter have only been able to get to the fourth floor of the 27 floor building.

消防员仅仅只能到达整个27层建筑的第4层。

I don't want to think of what happened to the ones who fail to get out.

我不想去想那些未能逃出来的人经历了什么。

My heart goes out to the familes and friends of the ones who live there as they wait to hear if they survived.

那些住在那里的人的亲朋好友正等着他们幸存下来的消息,我的心与他们紧密相连。
 
gokai_wo_manekuToday01:26 pm JST
Isn't there a sprinkler system in the building. Here in Japan buildings are required to have a sprinkler system above the 10th floor because water from firetruck hoses only reaches the 10th floor (there may be some really old buildings that don't have this I'm not sure).

那栋建筑里有没有自动喷水灭火装置。最近才得到升级,因为从消防车软管中喷出的水只能喷到10层楼的高度(一些很老建筑或许没有自动喷水灭火装置,我不太确定)。

-------------译者:创新-审核者:创新------------

[copy]tajToday01:34 pm JST
Apparently the building was completed in 1974 and a resident's group (the Grenfell Action Group) has been fighting with the local council to mitigate the danger for some time including as recently as last November. https://grenfellactiongroup./2016/11/20/kctmo-playing-with-fire/

显然这栋建筑于1974年完工,为了减轻(这栋建筑的)危险,一个居民小组(格伦费尔行动小组)已经对抗当地的政务会有一段时间了,包括最近从去年11月开始的一段时间。

zichiToday01:41 pm JST
I know the area very well and lived there in the 1970's. The tragic fire engulfed the entire building within 30 minutes or so. How can that happen? No sprinkle system. Recently upxed. If it collapses will cause further extensive damage because the area is very tight and there could also be materials like asbestos.

我在70年代住过那里,很清楚那个区域。这场悲剧的大火只用了大概30分钟就吞噬了整栋建筑。怎么会这样?没有喷洒系统,这是最新揭秘。如果这座塔楼倒塌了,将制造更大范围的破环,因为那个地区的建筑实在是稠密,那里还可能有石棉等材料吧。

Around 4 hours after the start of the fire someone has come out and another resident seen in a window maybe on the 11th floor?

大约在火灾发生4小时后,有个人已经逃出来了,通过窗户可以看到还有个居民可能被困在11层?

There are 24 or 27 floors and 120 apartments/flats. Mostly young families with young children and many immigrants.

那塔楼有24或者27层,120间公寓,主要居住着带有小孩的年轻家庭和很多移民。[/copy]

 -------------译者:创新-审核者:创新------------

jcapanToday01:42 pm JST
This from the Guardian:

这是来自卫报的报道:

According to Get West London the Grenfell Tower block had recently undergone a major £10 million refurbishment. Nick Paget-Brown the leader of the Kensington and Chelsea Council and Rock Feilding-Mellen the deputy visited the tower upon completion of the renovation in May last year.

根据 到西伦敦网站的报道,格伦费尔塔大厦最近在进行一个重要的价值1000万英镑的翻新工作。肯辛顿和切尔西政务会的会长Nick Paget-Brown,副会长Rock Feilding-Mellen在去年5月视察了这座塔的翻新进度。

The upgrade – which included the installation of insulated exterior cladding new double-glazed windows and a new communal heating system – was funded by the council as part of a multi-million-dollar regeneration of the area.

这次翻新——包括安装有绝缘覆层的双层玻璃窗户和一个新的公共供暖系统,政务会从该区域几百万美元的恢复基金中拿出一部分为这次翻新提供资金支持。

[copy]CrazyJoeToday01:46 pm JST
Very sad. London has been hit with multiple disasters. My prayers go to Londoners hoping they gain and keep their strength.

非常难过。伦敦已经接二连三地遭受了灾难。我为伦敦人祈祷,希望他们继续保持坚强。

 -------------译者:创新-审核者:创新------------

PTownsendToday01:51 pm JST
Hearts out to the residents their families neighbors and friends. Kudos and thanks to all emergency responders and also to anyone who's tried to help in any way.

我的心与那些居民、他们的家庭、邻居、朋友同在。荣誉和感谢献给所有急救人员和通过任何方式提供过帮助的任何人。

Toasted HereticToday03:19 pm JST
According to witnesses the cladding went up like matchsticks. This is not good. Respect to the rescue services and to Suffa Global delivering supplies to those affected by the fire.

据目击者称,墙体的覆层像火柴棍一样燃烧起来。这很糟。向提供营救服务的人以及为受火灾殃及的群众提供救助物资的萨法全球集团致敬。[/copy]

dcog9065Today02:32 pm JST
I can't imagine what sort of nightmare it would have been inside that building this is one of my all-time worst nightmares. Just hope that most residents were able to wake up in time to make it to safety but looking at that gigantic fire the people on the top floors may have had significant difficulties..

我不敢想象那栋建筑中发生了怎样噩梦般的事情,这是我人生中最可怕的噩梦之一。只希望大多数居民能及时醒来、成功脱险,但看到巨大的火势,在顶楼的被困者可能要克服巨大的困难。

-------------译者:创新-审核者:创新------------
 
MadvertsToday04:15 pm JST
That's horrific.

那令人毛骨悚然。

There will surely be many deaths. Unthinkable that apparently the fire alarms didn't go off.

肯定导致很多人死亡了。不可想像,消防警铃显然没有响起。

Brave people in the police and fire departments there a bad day on the job.

勇敢的消防员和警察经历了职业生涯糟糕的一天。

Toasted HereticToday04:24 pm JST
Interesting and damning blog here:

有趣又该死的博客在这儿:
https://grenfellactiongroup./2017/06/14/grenfell-tower-fire/

-------------译者:创新-审核者:创新------------

MonozukiToday04:39 pm JST
Very catastrophic! The disastrous fire this time really reminds me of the film 'The Towering Inferno.' For some reason I watched the movie a couple of times first one many years ago and second one only fairly recently. And today I ended up reading the sad news of real inferno in London. Hope it will all blow over ASAP. RIP to those who lost their lives by misfortune.

非常悲剧!这场灾难性的火灾让我想起了电影 摩天大楼失火记。不知何故我看了这部电影两遍,第一遍在多年前,第二遍就在刚不久前。今天我读完关于伦敦这场大火的悲伤的新闻。希望这能尽快过去,愿因为这场不幸失去生命的人安息。
    
gogogoToday06:04 pm JST
So sad... but no alarms and no sprinklers? How is that possible in 2017? Something needs to change there.

好悲痛……但是没有警报也没有洒水器?在2017年这怎么还可能发生?那里需要些改变了。


阅读

''

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多