分享

《道德经》译注 十七 (原创)

 章保良的图书馆 2017-06-17

 

企者不立,跨者不行(1),自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘形(2)。

物或恶之,故有道者不处。

是以圣人自知不自见,自爱不自贵。

知人者智,自知者明,胜人者有力,自胜者强,知足者富。

强行者有志,不失其所者久,死而不亡者寿。

大成若缺,其用不弊(3),大盈若冲,其用不穷。

大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。

躁胜寒,静胜热,清静为天下正。

知者不言,言者不知。见小曰明,守柔曰强。

天下之至柔,驰骋天下之至坚,无有入无间(4),吾是以知无为之有益。

不言之教,无为之益,天下希及之。

 

注释:

(1)企:踮起脚,脚尖着地。跨:跃。

(2)赘形:多余的。

(3)弊:衰竭。

(4)无有:无形的。无间:没有间隙。

 

译文:

踮起脚尖站立不稳,跃起大步反而不能快行。自我显扬不能够认识自己,自以为是不能昭彰自己的形象,自我夸耀劳而无功,自大自满不能长进。以道的观点来看,这些东西就像是剩食赘瘤,他们都是令人讨厌的东西,所以有道的人不这样做。

知人者智,自知者明。能够战胜别人是有力量,能够战胜自己才是真的强者。知足者才是富有者。

坚持力行算是有志,不迷失本性才能长久,身死而精神不亡才称得上生命的永恒。

完满成就到极大,看起来好似有所欠缺,但它的作用不会衰竭。但凡大的充盈,好似空虚,但他的作用却无穷尽。

最正直的心表露出来像是难以接受,最灵巧的心从外表看来像是笨拙,最卓越的辩才看上去好像不善言辞。

躁动可以战胜寒冷,清静可以克服暑热,保持清静是天下最好的心态。

知者不言,言者不知。能看清微妙事物的才算明,能守持柔静的才是强。

天下最细柔的东西可以驰骋于天下最坚硬的物体之间,无形的力量能穿透没有空隙的另一面。因此我知道无为的益处。

靠心领神会而不用言语的传授,没有自私的贪图而因此带来的收益,天下是很少有人能体会得到的。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多