分享

阅兵看得很激动 军事俚语懂不懂

 道2和 2017-07-31


go AWOL 当逃兵,开小差

例句:

They build what they want to build, usually because customers go AWOL once the project starts, or the programmers give up talking to business people at some point.

他们构建 他们想构建的东西,这通常是因为客户在项目一开始时就擅离职守,或者是程序员在某些时刻放弃与业务人员交谈。


MIA 本意战斗失踪人员,也可以指突然消失的人

例句:

He was listed as MIA. 

他被列为战斗失踪人员

She's been MIA since the bar last night.

昨晚在酒吧之后她就不见了。


have one's six = have one's back 支持

军事用语中twelve o'clock指正前方,six o'clock指正后方,have one's six 就等于have one back.

例句:

Don't worry.I have your six. 

别担心,有我呢。

Roger that = copy that 收到,明白

例句:

'Roger that, ' Jack replied.

“收到。” 杰克答道。


dud 哑弹,指没用的人或事情

The defining characteristic of a true dud is that he or she resists improvement staunchly. 

真正的庸才最典型的特点是:他或她会坚决抵制进步

Uncle Sam. 山姆大叔; 对美国或美国政府的称呼

They are ready to defend themselves against Uncle Sam's imperialist policies. 

他们已经做好准备抵抗山姆大叔的帝国主义政策。

(军事行动中对平民或非军事建筑造成的) 附带损害, 指某个使得无辜者收到连累。

例句

While no one knows for certain what will happen, it’s a given that financial crises always have unexpected consequences, and many predict there will be collateral damage.

没有人能够肯定将会发生什么,但是有一点是肯定的,金融危机总是出现意想不到的后果,许多人预测,会出现附带的损害。


Coup de grace 致命一击,杀手锏,恩赐解脱

例句

Irving Kristol delivered the coup de grace in a letter dated June 12: they had decided to reject the proposal. 

欧文·克里斯托尔在6月12日的一封信中发出了最后一击:他们已决定驳回该建议


fubar = soup sandwich 糟糕透顶的境地

The house is completely fubar

房子彻底毁了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多